CMF eZine The online magazine of the Christian Military Fellowship. 27 October Stay Alert By Becky Juett Miller Spiritual Warfare 0 Comment Stay Alert Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. 1 Peter 5:8 My car is equipped with many safety features one of which is if I have left my lane of traffic numerous times and get the warning 'lane departure' eventually another warning light comes on that says "Stay Alert". Perfect warning not just for driving on busy roads in heavy, traffic but in life as well. How many of you could use a good sign that tells you to watch out for the enemy Satan for he really is out to get you? Many live life oblivious to the attacks of the enemy and are honed in more to denominational traditions of man. Hopefully that does not describe you. Do you love the Lord more or your particular denomination? It is something to ponder. My friend, Satan is roaming and seeking to destroy. He hates this Christian nation and what we stand for and has had many attacks on our faith in the past several years through those who despise our way of life. Stay alert my friend and stay in the word of God. PRAYER: Lord your word brings me great delight. Help me make sure I am reminded and convicted of the need to spend time in the Bible daily. In Jesus' name. Amen. Becky Juett Miller God's Lemonade Stand https://www.facebook.com/GodsLemonadeStand/ https://www.godslemonadestand.blogspot.com Stay Alert Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour. 1 Peter 5:8 My car is equipped with many safety features one of which is if I have left my lane of traffic numerous times and get the warning 'lane departure' eventually another warning light comes on that says "Stay Alert". Perfect warning not just for driving on busy roads in heavy, traffic but in life as well. How many of you could use a good sign that tells you to watch out for the enemy Satan for he really is out to get you? Many live life oblivious to the attacks of the enemy and are honed in more to denominational traditions of man. Hopefully that does not describe you. Do you love the Lord more or your particular denomination? It is something to ponder. My friend, Satan is roaming and seeking to destroy. He hates this Christian nation and what we stand for and has had many attacks on our faith in the past several years through those who despise our way of life. Stay alert my friend and stay in the word of God. PRAYER: Lord your word brings me great delight. Help me make sure I am reminded and convicted of the need to spend time in the Bible daily. In Jesus' name. Amen. Becky Juett Miller God's Lemonade Stand https://www.facebook.com/GodsLemonadeStand/ https://www.godslemonadestand.blogspot.com Related Romans 5:14 - Death is Here to Stay - Deny the Cross? I'll steal your life and cut, out your heart. Rip the core of your, world apart. Then I'll, Take your sight. Leave ya blind. Laughing hard as you, loose your mind. Smash in your skull!!! Kick out your brains!!! Dance all over! What remains!!! Life! The living danger, Death! The welcome stranger, In sin! You deny the cross. Deny the cross...! I'm an angel I'm, virgin white. This only happens, every night. Restitution, for my sin, Imprisoned virtue, time begins. Killer instincts!!! Escape my find! Path of destruction! Left behind. Life, it walks away... It walks today... It fades away... Death, is here to stay... Is here today... To deny the cross...! Draw and quarter, slice the meat. Now there's something, more to eat. Nothing left there is, just a frame. This poor soul, has no name. Back to dirt! Six feet deep! I take a breath! Long and deep!!! Deny the cross!!! Nevertheless death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in the likeness of the offense of Adam, who is a type of Him who was to come. (NASB) Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come. (KJV) Still, everyone died—from the time of Adam to the time of Moses—even those who did not disobey an explicit commandment of God, as Adam did. Now Adam is a symbol, a representation of Christ, who was yet to come. (NLT) Yet death reigned from Adam until Moses even over those who did not sin in the same way that Adam (who is a type of the coming one) transgressed. (NET) They are torn from the security of their homes and are brought down to the king of terrors. (Job 18:14 NLT) We still often search the clouds for the wrath of God to come thinking we have time while all the while judgment has already been pronounced! Death reigns! It remains, as Bildad describes, "the King of Terrors." We need look no further than the nearest cemetery to see wrath inflicted. There is no escape even for the infant who "did not sin in the same way that Adam" solely because of sin imputed from Adams fall. Were it not for the second Adam we would all be lost to eternal separation, the King of Terrors indeed! But for those who are in Christ Jesus, we have the eternal blessing of forever knowing Him who set us free from the bondage of sin and death. Not only so, but also to be able to share from the "hope that is within us" the amazing love we have thus experienced with those around us! What then shall we choose? Shall we do as the "Heavy Metal" lyrics ascribe and turn death into an object of worship believing that there is nothing beyond the grave. Is that the end of our created being to become worm food? If we evolved out of the primordial soup and have no reason for being except the random act of untamed amino acids then hope is a star trek myth. If however, we are created in the image of the Most High, then perhaps hope is real and Christmas is the greatest gift of all! God come down as a man to save us from our sins! Alas! and did my Savior bleed, and did my Sovereign die! Would he devote that sacred head for sinners such as I? Was it for crimes that I have done, he groaned upon the tree? Amazing pity! Grace unknown! And love beyond degree! Well might the sun in darkness hide, and shut its glories in, when God, the mighty maker, died for his own creature's sin. Thus might I hide my blushing face while his dear cross appears; dissolve my heart in thankfulness, and melt mine eyes to tears. But drops of tears can ne'er repay the debt of love I owe. Here, Lord, I give myself away; 'tis all that I can do. (Issac Watts) Good Friday 1604 - Bishop Lancelot Andrewes Good Friday 1604 — Biship Lancelot Andrewes Lamentations 1:12 Have ye no regard, O all ye that pass by the way? Consider, and behold, if ever there were sorrow like My sorrow, which was done unto Me, wherewith the Lord did afflict Me in the day of the fierceness of His wrath. At the very reading or hearing of which verse, there is none but will presently conceive, it is the voice of a party in great extremity. In great extremity two ways: 1. First, in such distress as never was any, "If ever there were sorrow like My sorrow;" 2. And then in that distress, having none to regard Him; "Have ye no regard, all ye?" To be afflicted, and so afflicted as none ever was, is very much. In that affliction, to find none to respect him or care for him, what can be more? In all our sufferings, it is a comfort to us that we have a sicut;* that nothing has befallen us, but such as others have felt the like. But here, si fuerit sicut; "If ever the like were"—that is, never the like was. Again, in our greatest pains it is a kind of ease, even to find some regard. Naturally we desire it, if we cannot be delivered,* if we cannot be relieved, yet to be pitied. It sheweth there be yet some that are touched with the sense of our misery, that wish us well, and would give us ease if they could. But this Afflicted here findeth not so much, neither the one nor the other; but is even as He were an out-cast both of Heaven and earth. Now verily an heavy case, and worthy to be put in this book of Lamentations. I demand then, "Of whom speaketh the Prophet this? of himself, or of some other?" This I find; there is not any of the ancient writers but do apply, yea in a manner appropriate, this speech to our Saviour Christ. And that this very day, the day of His Passion, truly termed here the day of God’s wrath, and wheresoever they treat of the Passion, ever this verse cometh in. And to say the truth, to take the words strictly as they lie, they cannot agree, or be verified of any but of Him, and Him only. For though some other, not unfitly, may be allowed to say the same words, it must be in a qualified sense; for in full and perfect propriety of speech, He and none but He. None can say, neither Jeremy, nor any other, si fuerit dolor Meus, as Christ can; no day of wrath like to His day, no sorrow to be compared to His, all are short of it, nor His to any, it exceedeth them all. And yet, according to the letter, it cannot be denied but they be set down by Jeremy in the person of his own people, being then come to great misery; and of the holy city, then laid waste and desolate by the Chaldees.* What then? Ex Ægypto vocavi Filium Meum, "out of Egypt have I called My Son,"* was literally spoken of this people too, yet is by the Evangelist applied to our Saviour Christ.* "My God, my God, why hast Thou forsaken me?" at the first uttered by David; yet the same words our Saviour taketh Himself,* and that more truly and properly, than ever David could; and of those of David’s, and of these of Jeremy’s, there is one and the same reason. Of all which the ground is that correspondence which is between Christ, and the Patriarchs, Prophets, and people before Christ,* of whom the Apostle’s rule is, omnia in figurâ contingebant illis; "that they were themselves types," and their sufferings forerunning figures of the great suffering of the Son of God. Which maketh Isaac’s offering, and Joseph’s selling, and Israel’s calling from Egypt, and that complaint of David’s, and this of Jeremy’s, appliable to Him; that He may take them to Himself, and the Church ascribe them to Him, and that in more fitness of terms, and more fulness of truth, than they were at the first spoken by David, or Jeremy, or any of them all. And this rule, and the steps of the Fathers proceeding by this rule, are to me a warrant to expound and apply this verse, as they have done before, to the present occasion of this time; which requireth some such Scripture to be considered by us as doth belong to His Passion, Who this day poured out His most precious Blood, as the only sufficient price of the dear purchase of all our redemptions. Be it then to us, as to them it was, and as most properly it is, the speech of the Son of God, as this day hanging on the cross, to a sort of careless people, that go up and down without any manner of regard of these His sorrows and sufferings, so worthy of all regard. "Have ye no regard? O all ye that pass by the way, consider and behold, if ever there were sorrow like to my sorrow, which was done unto me, wherewith the Lord afflicted me in the day of the fierceness of His wrath." Here is a complaint, and here is a request. A complaint that we have not, a request that we would have the pains and Passions of our Saviour Christ in some regard. For first He complaineth, and not without cause, "Have ye no regard?" And then, as willing to forget their former neglect, so they will yet do it, He falleth to entreat, "O consider and behold!" And what is that we should consider? The sorrow which He suffereth, and in it two things; the quality, and the cause. 1. The quality, Si fuerit sicut; ‘if ever the like were;’ and that either in respect of Dolor, or Dolor Meus, ‘the sorrow suffered,’ or ‘the Person suffering.’ 2. The cause: that is God That in His wrath, in His fierce wrath, doth all this to Him. Which cause will not leave us, till it have led us to another cause in ourselves, and to another yet in Him; all which serve to ripen us to regard. These two then specially we are moved to regard. 1. Regard is the main point. But because therefore we regard but faintly, because either we consider not, or not aright, we are called to consider seriously of them. As if He should say, Regard you not? If you did consider, you would; if you considered as you should, you would regard as you ought. Certainly the Passion, if it were throughly considered, would be duly regarded. Consider then. So the points are two: 1. The quality, and 2. the cause of His suffering. And the duties two: 1. To consider, and regard; 2. So to consider that we regard them, and Him for them. "Have ye no regard," &c.? To ease this complaint, and to grant this request, we are to regard; and that we may regard, we are to consider the pains of His Passion. Which, that we may reckon no easy common matter of light moment, to do or not to do as we list; first, a general stay is made of all passengers, this day. For, as it were from His cross, doth our Saviour address this His speech to them that go to and fro, the day of His Passion, without so much as entertaining a thought, or vouchsafing a look that way. O vos qui transitis! "O you that pass by the way," stay and consider. To them frameth He His speech, that pass by; to them, and to them all, O vos omnes, qui transitis, "O all ye that pass by the way, stay and consider." Which very stay of His sheweth it to be some important matter, in that it is of all. For, as for some to be stayed, and those the greater some, there may be reason; the most part of those that go thus to and fro, may well intend it, they have little else to do. But to except none, not some special person, is hard. What know we their haste? their occasions may be such, and so urgent, as they cannot stay. Well, what haste, what business soever, pass not by, stay though. As much to say as, Be they never so great, your occasions; they are not, they cannot be so great as this. How urgent soever, this is more, and more to be intended. The regard of this is worthy the staying of a journey. It is worth the considering of those, that have never so great affairs in hand. So material is this sight in His account. Which serveth to shew the exigence of this duty. But as for this point, it needeth not be stood upon to us here at this time; we are not going by, we need not be stayed, we have stayed all other our affairs to come hither, and here we are all present before God, to have it set before us, that we may consider it. Thither then let us come. That which we are called to behold and consider, is His sorrow. And sorrow is a thing which of itself nature inclineth us to behold,* "as being ourselves in the body," which may be one day in the like sorrowful ease. Therefore will every good eye turn itself, and look upon them that lie in distress.* Those two in the Gospel that passed by the wounded man, before they passed by him, though they helped him not as the Samaritan did, yet they looked upon him as he lay.* But, this party here lieth not, He is lift up as the serpent in the wilderness, that unless we turn our eyes away purposely, we can neither will nor choose but behold Him. But because, to behold and not to consider is but to gaze, and gazing the Angel blameth in the Apostles themselves,* we must do both—both "behold" and "consider;" look upon with the eye of the body, that is "behold;" and look into with the eye of the mind, that is "consider." So saith the Prophet here. And the very same doth the Apostle advise us to do. First, ἀφορᾷν, to look upon Him, that is, to "behold,"* and then ἀναλογίζεσθαι, to think upon Him, that is, to "consider" His sorrow. Sorrow sure would be considered. Now then, because as the quality of the sorrow is, accordingly it would be considered—for if it be but a common sorrow the less will serve, but if it be some special, some very heavy ease, the more would be allowed it; for proportionably with the suffering, the consideration is to arise;—to raise our consideration to the full, and to elevate it to the highest point, there is upon His sorrow set a si fuerit sicut, a note of highest eminency; for si fuerit sicut, are words that have life in them, and are able to quicken our consideration, if it be not quite dead; for by them we are provoked, as it were, to "consider," and considering to see whether ever any sicut may be found to set by it, whether ever any like it. For if never any, our nature is to regard things exceeding rare and strange; and such as the like whereof is not else to be seen. Upon this point then, there is a ease made, as if He should say, ‘if ever the like, regard not this;’ but if never any, be like yourselves in other things, and vouchsafe this, if not your chiefest, yet some regard. To enter this comparison, and to shew it for such. That are we to do, three sundry ways; for three sundry ways, in three sundry words, are these sufferings of His here expressed, all three within the compass of the verse. The first is מכאוב, Mac-ob, which we read "sorrow," taken from a wound or stripe, as all do agree. The second is עולל, Gholcl; we read "Done to me," taken from a word that signifieth melting in a furnace, as St. Hierome noteth out of the Chaldee, who so translateth it. The third is הוגה, Hoga, where we read afflicted, from a word which importeth renting off, or bereaving. The old Latin turneth it Vindemiavit me, as a vine whose fruit is all plucked off. The Greek, with Theodoret, ἀπεφύλλισέ με, as a vine or tree whose leaves are all beaten off, and is left naked and bare. In these three are comprised His sufferings—wounded, melted, and bereft leaf and fruit, that is, all manner of comfort. Of all that is penal, or can be suffered, the common division is, sensus et damni, grief for that we feel, or for that we forego. For that we feel in the two former, wounded in body, melted in soul; for that we forego in the last, bereft all, left neither fruit nor so much as a leaf to hang on Him. According to these three, to consider His sufferings, and to begin first with the first. The pains of His body, His wounds and His stripes. Our very eye will soon tell us no place was left in His body, where He might be smitten and was not. His skin and flesh rent with the whips and scourges, His hands and feet wounded with the nails, His head with the thorns, His very heart with the spear-point; all His senses, all His parts laden with whatsoever wit or malice could invent. His blessed body given as an anvil to be beaten upon with the violent hands of those barbarous miscreants, till they brought Him into this case of si fuerit sicut.* For Pilate’s Ecce Homo! his shewing Him with an Ecce, as if He should say, Behold, look if ever you saw the like rueful spectacle; this very shewing of his sheweth plainly, He was then come into woeful plight—so woeful as Pilate verily believed His very sight so pitiful, as it would have moved the hardest heart of them all to have relented and said, This is enough, we desire no more. And this for the wounds of His body, for on this we stand not. In this one peradventure some sicut may be found, in the pains of the body; but in the second, the sorrow of the soul, I am sure, none. And indeed, the pain of the body is but the body of pain; the very soul of sorrow and pain is the soul’s sorrow and pain. Give me any grief, save the grief of the mind,* saith the Wise Man; for, saith Solomon, "The spirit of a man will sustain all his other infirmities, but a wounded spirit, who can bear?" And of this, this of His soul, I dare make a ease, Si fuerit sicut. "He began to be troubled in soul,"* saith St. John; "to be in an agony,"* saith St. Luke; "to be in anguish of mind and deep distress,"* saith St. Mark. To have His soul round about on every side environed with sorrow,* and that sorrow to the death. Here is trouble, anguish, agony, sorrow, and deadly sorrow; but it must be such, as never the like: so it was too. The estimate whereof we may take from the second word of melting,* that is, from His sweat in the garden; strange, and the like whereof was never heard or seen. No manner violence offered Him in body, no man touching Him or being near Him; in a cold night, for they were fain to have a fire within doors, lying abroad in the air and upon the cold earth, to be all of a sweat, and that sweat to be blood; and not as they call it diaphoreticus, ‘a thin faint sweat,’ but grumosus, ‘of great drops;’ and those so many, so plenteous, as they went through His apparel and all; and through all streamed to the ground, and that in great abundance;—read, enquire, and consider, si fuerit sudor sicut sudor iste; ‘if ever there were sweat like this sweat of His.’ Never the like sweat certainly, and therefore never the like sorrow. Our translation is, "Done unto Me;" but we said the word properly signifieth, and so S. Hierome and the Chaldee paraphrast read it, "melted Me." And truly it should seem by this fearful sweat of His He was near some furnace, the feeling whereof was able to cast Him into that sweat, and to turn His sweat into drops of blood. And sure it was so; for see, even in the very next words of all to this verse, He complaineth of it;* Ignem misit in ossibus meis, "that a fire was sent into His bones" which melted Him, and made that bloody sweat to distil from Him. That hour, what His feelings were, it is dangerous to define; we know them not, we may be too bold to determine of them. To very good purpose it was, that the ancient Fathers of the Greek Church in their Liturgy, after they have recounted all the particular pains, as they are set down in His Passion, and by all, and by every one of them, called for mercy, do after all shut up all with this, Διʼ ἀγνωστῶν κόπων καὶ βασάνων ἐλέησον καὶ σῶσον ἡμᾶς, ‘By Thine unknown sorrows and sufferings, felt by Thee, but not distinctly known by us, Have mercy upon us, and save us!’ Now, though this suffice not, nothing near, yet let it suffice, the time being short, for His pains of body and soul. For those of the body, it may be some may have endured the like; but the sorrows of His soul are unknown sorrows, and for them none ever have, ever have or ever shall suffer the like, the like, or near the like in any degree. And now to the third. It was said before, to be in distress, such distress as this was, and to find none to comfort, nay not so much as to regard Him, is all that can be said to make His sorrow a non sicut. Comfort is it by which, in the midst of all our sorrows, we are confortati, that is strengthened and made the better able to bear them all out. And who is there, even the poorest creature among us, but in some degree findeth some comfort, or some regard at some body’s hands? For if that be not left, the state of that party is here in the third word said to be like the tree, whose leaves and whose fruit are all beaten off quite, and itself left bare and naked both of the one and of the other. And such was our Saviour’s case in these His sorrows this day, and that so as what is left the meanest of the sons of men, was not left Him, not a leaf. Not a leaf! Leaves I may well call all human comforts and regards, whereof He was then left clean desolate.* 1. "His own," they among whom He had gone about all His life long, healing them, teaching them, feeding them, doing them all the good He could, it is they that cry, "Not Him, no, but Barabbas rather;" "away with Him," "His blood be upon us and our children." It is they that in the midst of His sorrows shake their head at Him,* and cry,* "Ah, thou wretch;" they that in His most disconsolate estate cry Eli,* Eli, in most barbarous manner, deride Him and say,* "Stay, and you shall see Elias come presently and take Him down." And this was their regard. But these were but withered leaves. They then that on earth were nearest Him of all, the greenest leaves and likest to hang on, and to give Him some shade; even of them some bought and sold Him, others denied and forswore Him, but all fell away, and forsook Him. Ἀπεφύλλισέ με, saith Theodoret, not a leaf left. But leaves are but leaves, and so are all earthly stays. The fruit then, the true fruit of the Vine indeed, the true comfort in all heaviness, is desuper, ‘from above,’ is divine consolation. But Vindemiavit Me, saith the Latin text;—even that was, in this His sorrow, this day bereft Him too. And that was His most sorrowful complaint of all others; not that His friends upon earth, but that His Father from Heaven had forsaken Him; that neither Heaven nor earth yielded Him any regard, but that between the passioned powers of His soul, and whatsoever might any ways refresh Him, there was a traverse drawn, and He left in the state of a weather-beaten tree, all desolate and forlorn. Evident, too evident, by that His most dreadful cry, which at once moved all the powers in Heaven and earth,* "My God, My God, why hast Thou forsaken Me?" Weigh well that cry, consider it well, and tell me, si fuerit clamor sicut clamor iste, ‘if ever there were cry like that of His:’ never the like cry, and therefore never the like sorrow. It is strange, very strange, that of none of the martyrs the like can be read, who yet endured most exquisite pains in their martyrdoms; yet we see with what courage, with what cheerfulness, how even singing, they are reported to have passed through their torments. Will ye know the reason? St. Augustine setteth it down: martyres non eripuit, sed nunquid deseruit? ‘He delivered not His martyrs, but did He forsake them?’ He delivered not their bodies, but He forsook not their souls, but distilled into them the dew of His heavenly comfort, an abundant supply for all they could endure. Not so here. Vindemiavit Me, saith the Prophet; Dereliquisti Me, saith He Himself;—no comfort, no supply at all. Leo it is that first said it, and all antiquity allow of it, Non solvit unionem, sed subtraxit visionem.* ‘The union was not dissolved: true, but the beams, the influence was restrained,’ and for any comfort from thence His soul was even as a scorched heath-ground, without so much as any drop of dew of divine comfort; as a naked tree—no fruit to refresh Him within, no leaf to give Him shadow without; the power of darkness let loose to afflict Him, the influence of comfort restrained to relieve Him. It is a non sicut this, it cannot be expressed as it should, and as other things may; in silence we may admire it, but all our words will not reach it. And though to draw it so far as some do, is little better than blasphemy, yet on the other side to shrink it so short as other some do, cannot be but with derogation to His love, Who, to kindle our love and loving regard, would come to a non sicut in His suffering; for so it was, and so we must allow it to be. This, in respect of His passion, Dolor. Now in respect of His Person, Dolor Meus. Whereof, if it please you to take a view even of the Person thus wounded, thus afflicted and forsaken, you shall then have a perfect non sicut. And indeed the Person is here a weighty circumstance, it is thrice repeated—Meus, Mihi, Me, and we may not leave it out. For as is the Person, so is the Passion; and any one, even the very least degree of wrong or disgrace, offered to a person of excellency, is more than a hundred times more to one of mean condition; so weighty is the circumstance of the person. Consider then how great the Person was; and I rest fully assured here we boldly challenge and say, si fuerit sicut. Ecce Homo! saith Pilate first: a Man He is as we are, and were He but a Man,* nay, were He not a Man, but some poor dumb creature, it were great ruth to see Him so handled as He was. "A Man," saith Pilate, and a "just Man," saith Pilate’s wife. "Have thou nothing to do with that just Man."* And that is one degree farther. For though we pity the punishment even of malefactors themselves, yet ever most compassion we have of them that suffer and be innocent.* And He was innocent; Pilate and Herod, and "the prince of this world,"* His very enemies, being His judges. Now among the innocent, the more noble the person, the more heavy the spectacle. And never do our bowels yearn so much as over such.* "Alas, alas for that noble Prince," saith this Prophet;—the style of mourning for the death of a great personage. And He that suffered here is such, even a principal Person among the sons of men, of the race royal, descended from Kings.* Pilate styled Him so in his title, and he would not alter it. Three degrees. But yet we are not at our true quantus. For He is yet more, more than the highest of the sons of men, for He is the Son of the Most High God. Pilate saw no farther but Ecce Homo!* the centurion did, vere Filius Dei erat Hic,* "now truly This was the Son of God." And here all words forsake us, and every tongue becometh speechless. We have no way to express it but a minore ad majus;—thus. Of this book, the book of Lamentations, one special occasion was the death of King Josias; but behold a greater than Josias is here. Of King Josias, as a special reason of mourning, the Prophet saith,* Spiritus oris nostri, christus Domini, "the very breath of our nostrils, the Lord’s anointed," for so are all good Kings in their subjects’ accounts, he is gone. But behold, here is not christus Domini, but Christus Dominus, "the Lord’s christ,"* but the "Lord Christ Himself;" and that not coming to an honourable death in battle as Josias did, but to a most vile reproachful death, the death of malefactors in the highest degree. And not slain outright as Josias was, but mangled and massacred in most pitiful strange manner; wounded in Body, wounded in Spirit, left utterly desolate. O consider this well, and confess the case is truly put, si fuerit Dolor sicut Dolor meus! Never, never the like person; and if as the person is, the passion be, never the like Passion to His. It is truly affirmed, that any one, even the least drop of blood, even the least pain, yea of the body only, of this so great a Person, any Dolor with this Meus, had been enough to make a non sicut of it. That is enough, but that is not all; for add now the three other degrees; add to this Person those wounds, that sweat and that cry, and put all together, and I make no manner question the like was not, shall not, cannot ever be. It is far above all that ever was or can be, abyssus est. Men may drowsily hear it and coldly affect it, but principalities and powers stand abashed at it. And for the quality both of the Passion and of the Person, that never the like, thus much. Now to proceed to the cause and to consider it, for without it we shall have but half a regard, and scarce that. Indeed, set the cause aside, and the passion, as rare as it is, is yet but a dull and heavy sight, we list not much look upon spectacles of that kind, though never so strange, they fill us full of pensive thoughts and make us melancholic. And so doth this, till upon examination of the cause we find it toucheth us near; and so near, so many ways, as we cannot choose but have some regard of it. What was done to Him we see. Let there now be a quest of enquiry to find who was doer of it. Who? who but the "power of darkness," wicked Pilate, bloody Caiaphas,* the envious Priests, the barbarous soldiers? None of these are returned here. We are too low by a great deal, if we think to find it among men. Quæ fecit Mihi Deus, ‘it was God That did it.’ An hour of that day was the hour of the "power of darkness;" but the whole day itself, is said here plainly, was the day of the wrath of God. God was a doer in it; "wherewith God hath afflicted Me." God afflicteth some in mercy, and others in wrath. This was in His wrath. In His wrath God is not alike to all; some He afflicteth in His more gentle and mild, others in His fierce wrath. This was in the very fierceness of His wrath. His sufferings, His sweat, and cry, shew as much; they could not come but from a wrath si fuerit sicut, for we are not past non sicut, no not here,—in this part it followeth us still, and will not leave us in any point, not to the end. The cause then in God was wrath. What caused this wrath? God is not wroth but with sin, nor grievously wroth but with grievous sin. And in Christ there was no grievous sin; nay, no sin at all. God did it, the text is plain. And in His fierce wrath He did it. For what cause? For, God forbid, God should do as did Annas the high-priest,* cause Him to be smitten without cause!* God forbid, saith Abraham, "the Judge of the world should do wrong" to any! To any, but specially to His own Son, that His Son, of Whom with thundering voice from Heaven He testifieth, all His joy and delight were in Him,* "in Him only He was well-pleased." And how then could His wrath wax hot to do all this unto Him? There is no way to preserve God’s justice, and Christ’s innocency both, but to say as the Angel said of Him to the Prophet Daniel,* "The Messias shall be slain," ואין לו ve-en-lo, "shall be slain but not for Himself." "Not for Himself?" For whom then? For some others. He took upon Him the person of others, and so doing, justice may have her course and proceed. Pity it is to see a man pay that he never took; but if he will become a surety, if he will take on him the person of the debtor, so he must. Pity to see a silly poor lamb lie bleeding to death; but if it must be a sacrifice, such is the nature of a sacrifice, so it must. And so Christ, though without sin in Himself, yet as a surety, as a sacrifice, may justly suffer for others, if He will take upon Him their persons; and so God may justly give way to His wrath against Him. And who be those others? The Prophet Esay telleth us, and telleth it us seven times over for failing,* "He took upon Him our infirmities, and bare our maladies. He was wounded for our iniquities, and broken for our transgressions: the chastisement of our peace was upon Him, and with His stripes were we healed. All we as sheep were gone astray, and turned every man to his own way; and the Lord hath laid upon Him the iniquity of us all." "All," "all," even those that pass to and fro, and for all this regard neither Him nor His Passion. The short is, it was we that for our sins, our many great and grievous sins,—Si fuerit sicut, the like whereof never were,—should have sweated this sweat and have cried this cry; should have been smitten with these sorrows by the fierce wrath of God, had not He stepped between the blow and us, and latched it in His own body and soul, even the dint of the fierceness of the wrath of God. O the non sicut of our sins, that could not otherwise be answered! To return then a true verdict. It is we—we, wretched sinners that we are—that are to be found the principals in this act, and those on whom we seek to shift it, to drive it from ourselves, Pilate and Caiaphas and the rest, but instrumental causes only. And it is not the executioner that killeth the man properly, that is, they; no, nor the judge, which is God in this case; only sin, solum peccatum homicida est, ‘sin only is the murderer,’ to say the truth, and our sins the murderers of the Son of God; and the non sicut of them the true cause of the non sicut both of God’s wrath, and of His sorrowful sufferings. Which bringeth home this our text to us, even into our own bosoms, and applieth it most effectually to me that speak and to you that hear, to every one of us, and that with the Prophet Nathan’s application; Tu es homo, "Thou art the man," even thou,* for whom God in "His fierce wrath" thus afflicted Him. Sin then was the cause on our part why we, or some other for us. But yet what was the cause, why He on His part? what was that that moved Him thus to become our surety, and to take upon Him our debt and danger? that moved Him thus to lay upon His soul a sacrifice for our sin? Sure,* oblatus est quia voluit, saith Esay again, "Offered He was for no other cause, but because He would." For unless He would, He needed not. Needed not for any necessity of justice, for no lamb was ever more innocent; nor for any necessity of constraint, for twelve legions of Angels were ready at His command, but because He would. And why would He? No reason can be given but because He regarded us:—Mark that reason. And what were we? Verily, utterly unworthy even His least regard, not worth the taking up, not worth the looking after.* Cum inimici essemus, saith the Apostle; "we were His enemies," when He did it, without all desert before, and without all regard after He had done and suffered all this for us; and yet He would regard us that so little regard Him. For when He saw us a sort of forlorn sinners, non prius natos quam damnatos, ‘damned as fast as born,’ as being "by nature children of wrath,"* and yet still "heaping up wrath against the day of wrath," by the errors of our life, till the time of our passing hence; and then the "fierce wrath of God" ready to overwhelm us,* and to make us endure the terror and torments of a never dying death, another non sicut yet: when, I say, He was in this case, He was moved with compassion over us and undertook all this for us. Even then in His love He regarded us, and so regarded us that He regarded not Himself, to regard us. Bernard saith most truly, Dilexisti me Domine magis quam Te, quando mori voluisti pro me: ‘In suffering all this for us Thou shewedst, Lord, that we were more dear to Thee, that Thou regardest us more than Thine ownself;’ and shall this regard find no regard at our hands? It was sin then, and the heinousness of sin in us, that provoked wrath and the fierceness of His wrath in God; it was love, and the greatness of His love in Christ, that caused Him to suffer the sorrows, and the grievousness of these sorrows, and all for our sakes. And indeed, but only to testify the non sicut of this His love, all this needed not that was done to Him. One, any one, even the very least of all the pains He endured, had been enough; enough in respect of the Meus, enough in respect of the non sicut of His person. For that which setteth the high price on this sacrifice, is this; that He which offereth it unto God, is God. But if little had been suffered, little would the love have been thought that suffered so little, and as little regard would have been had of it. To awake our regard then, or to leave us excuseless, if we continue regardless, all this He bare for us; that he might as truly make a case of Si fuerit amor sicut amor Meus, as He did before of Si fuerit dolor sicut dolor Meus. We say we will regard love; if we will, here it is to regard. So have we the causes, all three: 1. Wrath in God; 2. Sin in ourselves; 3. Love in Him. Yet have we not all we should. For what of all this? What good? Cui bono? That, that, is it indeed that we will regard if any thing, as being matter of benefit, the only thing in a manner the world regardeth, which bringeth us about to the very first words again. For the very first words which we read, "Have ye no regard?" are in the original, לוא אליכם lo alechem, which the Seventy turn, word for word, οὐ πρὸς ὑμᾶς; and the Latin likewise, nonne ad vos pertinet? Pertains it not to you, that you regard it no better? For these two, pertaining and regarding, are folded one in another, and go together so commonly as one is taken often for the other. Then to be sure to bring us to regard, he urgeth this: "Pertains not all this to you?" Is it not for your good? Is not the benefit yours? Matters of benefit, they pertain to you, and without them love and all the rest may pertain to whom they will. Consider then the inestimable benefit that groweth unto you from this incomparable love. It is not impertinent this, even this, that to us hereby all is turned about clean contrary; that "by His stripes we are healed," by His sweat we refreshed, by His forsaking we received to grace. That this day, to Him the day of the fierceness of God’s wrath, is to us the day of the fulness of God’s favour, as the Apostle calleth it,* "a day of salvation." In respect of that He suffered, I deny not, an evil day, a day of heaviness; but in respect of that which He by it hath obtained for us, it is as we truly call it a good day, a day of joy and jubilee. For it doth not only rid us of that wrath which pertaineth to us for our sins; but farther, it maketh that pertain to us whereto we had no manner of right at all. For not only by His death as by the death of our sacrifice, by the blood of His cross as by the blood of the paschal lamb,* the destroyer passeth over us, and we shall not perish; but also by His death,* as by the death of our High Priest—for He is Priest and Sacrifice both—we are restored from our exile, even to our former forfeited estate in the land of Promise. Or rather, as the Apostle saith,* non sicut delictum sic donum; not to the same estate, but to one nothing like it, that is, one far better than the estate our sins bereft us. For they deprived us of Paradise, a place on earth; but by the purchase of His blood we are entitled to a far higher, even the Kingdom of Heaven; and His blood,* not only the blood of "remission," to acquit us of our sins, but "the blood of the Testament too," to bequeath us and give us estate in that Heavenly inheritance. Now whatsoever else, this I am sure is a non sicut, as that which the eye by all it can see, the ear by all it can hear, the heart by all it can conceive, cannot pattern it, or set the like by it. "Pertains not this unto us" neither? Is not this worth the regard? Sure if any thing be worthy the regard, this is most worthy of our very worthiest and best regard. Thus have we considered and seen, not so much as in this sight we might or should, but as much as the time will give us leave. And now lay all these before you, every one of them a non sicut of itself; the pains of His body esteemed by Pilate’s Ecce; the sorrows of His soul, by His sweat in the garden; the comfortless estate of His sorrows, by His cry on the cross; and with these, His Person, as being the Son of the Great and Eternal God. Then join to these the cause: in God, "His fierce wrath;" in us, our heinous sins deserving it; in Him, His exceeding great love, both suffering that for us which we had deserved, and procuring for us that we could never deserve; making that to appertain to Himself which of right pertained to us, and making that pertain to us which pertained to Him only, and not to us at all but by His means alone. And after their view in several, lay them all together, so many non sicuts into one, and tell me if His complaint be not just and His request most reasonable. Yes sure, His complaint is just, "Have ye no regard?" None? and yet never the like? None? and it pertains unto you? "No regard?" As if it were some common ordinary matter, and the like never was? "No regard?" As if it concerned you not a whit, and it toucheth you so near? As if He should say, Rare things you regard, yea, though they no ways pertain to you: this is exceeding rare, and will you not regard it? Again, things that nearly touch you you regard, though they be not rare at all: this toucheth you exceeding near, even as near as your soul toucheth you, and will you not yet regard it? Will neither of these by itself move you? Will not both these together move you? What will move you? Will pity? Here is distress never the like. Will duty? Here is a Person never the like. Will fear? Here is wrath never the like. Will remorse? Here are sins never the like. Will kindness? Here is love never the like. Will bounty? Here are benefits never the like. Will all these? Here they be all, all above any sicut, all in the highest degree. Truly the complaint is just, it may move us; it wanteth no reason, it may move; and it wanteth no affection in the delivery of it to us, on His part to move us. Sure it moved Him exceeding much; for among all the deadly sorrows of His most bitter Passion, this, even this, seemeth to be His greatest of all, and that which did most affect Him, even the grief of the slender reckoning most men have it in; as little respecting Him, as if He had done or suffered nothing at all for them. For lo, of all the sharp pains He endureth He complaineth not, but of this He complaineth, of no regard; that which grieveth Him most, that which most He moaneth is this. It is strange He should be in pains, such pains as never any was, and not complain Himself of them, but of want of regard only. Strange, He should not make request, O deliver Me, or relieve Me! But only, O consider and regard Me! In effect as if He said, None, no deliverance, no relief do I seek; regard I seek. And all that I suffer, I am content with it, I regard it not, I suffer most willingly, if this I may find at your hands, regard. Truly, this so passionate a complaint may move us, it moved all but us; for most strange of all it is, that all the creatures in Heaven and earth seemed to hear this His mournful complaint, and in their kind to shew their regard of it. The sun in Heaven shrinking in his light, the earth trembling under it, the very stones cleaving in sunder, as if they had sense and sympathy of it, and sinful men only not moved with it. And yet it was not for the creatures this was done to Him, to them it pertaineth not; but for us it was, and to us it doth. And shall we not yet regard it? shall the creature, and not we? shall we not? If we do not, it may appertain to us, but we pertain not to it; it pertains to all but all pertain not to it. None pertain to it but they that take benefit by it; and none take benefit by it no more than by the brazen serpent, but they that fix their eye on it. Behold, consider, and regard it; the profit, the benefit is lost without regard. If we do not, as this was a day of God’s "fierce wrath" against Him, only for regarding us; so there is another day coming, and it will quickly be here,* a day of like "fierce wrath" against us, for not regarding Him. "And who regardeth the power of His wrath?" He that doth, will surely regard this. In that day, there is not the most careless of us all but shall cry as they did in the Gospel, Domine, non ad Te pertinet, si perimus?* "Pertains it not to Thee, carest Thou not that we perish?" Then would we be glad to pertain to Him and His Passion. Pertains it to us then, and pertains it not now? Sure now it must, if then it shall. Then to give end to this complaint, let us grant Him His request, and regard His Passion. Let the rareness of it, the nearness to us, let pity or duty, fear or remorse, love or bounty; any of them or all of them; let the justness of His complaint, let His affectionate manner of complaining of this and only this, let the shame of the creatures’ regard, let our profit or our peril, let something prevail with us to have it in some regard. Some regard! Verily, as His sufferings, His love, our good by them are, so should our regard be a non sicut too; that is, a regard of these, and of nothing in comparison of these. It should be so, for with the benefit ever the regard should arise. But God help us poor sinners, and be merciful unto us! Our regard is a non sicut indeed, but it is backward, and in a contrary sense; that is, no where so shallow, so short, or so soon done. It should be otherwise, it should have our deepest consideration this, and our highest regard. But if that cannot be had, our nature is so heavy, and flesh and blood so dull of apprehension in spiritual things, yet at leastwise some regard. Some I say; the more the better, but in any wise some, and not as here no regard, none at all. Some ways to shew we make account of it, to withdraw ourselves, to void our minds of other matters, to set this before us, to think upon it, to thank Him for it, to regard Him, and stay and see whether He will regard us or no. Sure He will,* and we shall feel our "hearts pricked" with sorrow, by consideration of the cause in us—our sin; and again,* "warm within us," by consideration of the cause in Him—His love; till by some motion of grace He answer us, and shew that our regard is accepted of Him. And this, as at all other times, for no day is amiss but at all times some time to be taken for this duty, so specially on this day; this day, which we hold holy to the memory of His Passion, this day to do it; to make this day, the day of God’s wrath and Christ’s suffering, a day to us of serious consideration and regard of them both. It is kindly to consider opus diei in die suo, ‘the work of the day in the day it was wrought;’ and this day it was wrought. This day therefore, whatsoever business be, to lay them aside a little; whatsoever our haste, yet to stay a little, and to spend a few thoughts in calling to mind and taking to regard what this day the Son of God did and suffered for us; and all for this end, that what He was then we might not be, and what He is now we might be for ever. Which Almighty God grant we may do, more or less, even every one of us, according to the several measures of His grace in us! Andrewes, L. (1841). Ninety-Six Sermons (Vol. 2). Oxford: John Henry Parker. (Public Domain) Easter 1608 - Bishop Lancelot Andrewes Easter 1608 — Bishop Lancelot Andrewes Mark 16:1–7 And when the Sabbath day was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought sweet ointments, that they might come and embalm Him. Therefore early in the morning, the first day of the week, they came unto the sepulchre, when the sun was yet rising. And they said one to another, Who shall roll us away this stone from the door of the sepulchre? And when they looked, they saw that the stone was rolled away; for it was a very great one. So they went into the sepulchre, and saw a young man sitting at the right side, clothed in a long white robe; and they were afraid. But he said unto them, Be not afraid: ye seek Jesus of Nazareth, Which hath been crucified; He is risen, He is not here; Behold the place where they put Him. But go your way and tell His disciples, and Peter, that He will go before you into Galilee: there shall ye see Him, as He said unto you. The sum of this Gospel is a gospel, that is, a message of good tidings. In a message these three points fall in naturally: I. the parties to whom it is brought; II. the party by whom; III. and the message itself. These three: 1. the parties to whom,—three women, the three Maries. 2. The party by whom,—an Angel. 3. The message itself, the first news of Christ’s rising again. These three make the three parts in the text. 1. The women, 2. the Angel, 3. the message. Seven verses I have read ye. The first four concern the women, the fifth the Angel, the two last the Angel’s message. In the women, we have to consider 1. themselves in the first; 2. their journey in the second and third; and 3. their success in the fourth. In the Angel, 1. the manner of his appearing, 2. and of their affecting with it. In the message, the news itself: 1. that Christ "is risen;" 2. that "He is gone before them to Galilee;" 3. that "there they shall see Him;" 4. Peter and all. 5. Then, the Ite et dicite, the commission ad evangelizandum; not to conceal these good news but publish it, these to His Disciples, they to others, and so to us; we to day, and so to the world’s end. As the text lieth, the part that first offereth itself, is the parties to whom this message came. Which were three women. Where, finding that women were the first that had notice of Christ’s resurrection, we stay. For it may seem strange that passing by all men, yea the Apostles themselves, Christ would have His resurrection first of all made known to that sex. Reasons are rendered, of divers diversely. We may be bold to allege that the Angel doth in the text, verse 5. Vos enim quœritis,* for they sought Christ. And, Christ "is not unrighteous to forget the work and labour of their love" that seek Him. Verily there will appear more love and labour in these women, than in men, even the Apostles themselves. At this time, I know not how, men were then become women and did animos gerere muliebres,* and women were men. Sure the more manly of the twain. The Apostles, they set mured up,* all "the doors fast" about them; sought not,* went not to the sepulchre. Neither Peter that loved Him, nor John whom He loved, till these women brought them word. But these women we see were last at His Passion, and first at His Resurrection; stayed longest at that, came soonest to this, even in this respect to be respected. Sure, as it is said of the Law, Vigilantibus et non dormientibus succurrit Lex, so may it no less truly be said of the Gospel. We see it here, it cometh not to sleepers, but to them that are awake, and up and about their business, as these women were. So that there was a capacity in them to receive this prerogative. Before I leave this part of the parties, I may not omit to observe Mary Magdalene’s place and precedence among the three. All the Fathers are careful to note it. That she standeth first of them, for it seemeth no good order. She had had seven devils in her,* as we find, verse 9. She had had the blemish to be called peccatrix,* as one famous and notorious in that kind. The other were of honest report, and never so stained, yet is she named with them. With them were much, but not only with them, but before them. With them;—and that is to shew Christ’s resurrection, as well as His death, reacheth to sinners of both sexes; and that, to sinners of note, no less than those that seem not to have greatly gone astray;—but before them too, and that is indeed to be noted; that she is the first in the list of women, and St. Peter in that of men. These two, the two chief sinners, either of their sex. Yet they, the two, whose lots came first forth in sorte sanctorum,* in partaking this news. And this to shew that chief sinners as these were, if they carry themselves as they did, shall be at no loss by their fall; shall not only be pardoned but honoured even as he was,* like these, with stolâ primâ, "the first robe" in all the wardrobe, and stand foremost of all. And it is not without a touch of the former reason, in that the sinner, after his recovery, for the most part seeketh God more fervently, whereas they that have not greatly gone astray, are but even so so; if warm, it is all. And with God it is a rule, plus valet hora fervens quam mensis tepens, ‘an hour of fervour more worth than a month of tepor.’ Now such was Mary Magdalene, here and elsewhere vouchsafed therefore this degree of exaltation,* to be "of the first three;" nay, to be the first of the three, that heard first of His rising; yea, as in the ninth verse, that first saw Him risen from the dead. This of the persons. And now, because their endeavours were so well liked as they were for them counted worthy this so great honour, it falleth next to consider what those were, that we being like prepared may partake the like good hap. So seeking as they, we may find as they did. They were four in number. The first and third in the second, the second in the first, and the last in the third verse. All reduced, as Christ reduced them in Mary Magdalene, to dilexit multum, ‘their great love,’ of which these four be four demonstrations; or, if love be an "ensign" as it is termed Cant. 2.,* the four colours of it. 1. That they went to the sepulchre;—love to one dead. 2. That they bought precious odours;—love that is at charges. 3. That out they went early, before break of day;—love that will take pains. 4. That for all the stone, still they went on;—love that will wrestle with impediments. The first is constant as to the dead; the second bounteous, as at expense; the third diligent, as up betimes; the last resolute, be the stone never so great. According to which four, are the four denominations of love: 1. Amor, a mor-te, when it surviveth death. 2. When it buyeth dearly, it is charitas; 3. When it sheweth all diligence, it is dilectio; 4. When it goeth per saxa, when stones cannot stay it, it is zelus, which is specially seen in encountering difficulties. It shall not be amiss to touch them severally; it will serve to touch our love, whether ours be of the same assay. The first riseth out of these words, "They went to the sepulchre;" and indeed, ex totâ substantiâ, ‘out of the whole text.’ For, for whom is all this ado, is it not for Christ? But Christ is dead, and buried three days since, and this is now the third day. What then, though He be dead, to their love He liveth still: death may take His body from their eyes, but shall never take His remembrance from their hearts. Herein is love, this is the first colour, saith a great master in that faculty,* fortis sicut mors, "love, that death cannot foil," but continueth to the dead, as if they still were alive. And when I say the dead, I mean not such as the dead hath left behind them, though that be a virtue, and Booz worthily blessed for it that shewed mercy to the living for the dead’s sake;* but I mean performing offices of love to the dead himself; to see he have a sepulchre to go to; not so to bury his friend, as he would bury his ass being dead. To see he have one, and not thither to bring him, and there to leave him, and bury him and his memory both in a grave. Such is the world’s love.* Solomon sheweth it by the lion and the dog. All after Christ living, but go to His sepulchre who will, not we. The love that goeth thither, that burieth not the memory of Him that is buried, is love indeed. The journey to the sepulchre is iter amoris; had it been but to lament, as Mary Magdalene to Lazarus:—but then here is a farther matter, they went to anoint Him. That is set for another sign,* that they spared for no cost, but bought precious odours wherewith to embalm Him. 1. To go to anoint Christ, is kindly; it is to make Him Christ, that is, "Anointed." That term referreth principally to His Father’s anointing, I grant; but what, if we also anoint Him, will He take it in evil part? Clearly not, neither quick,* nor dead. Not quick, Luke 7. Mark 14. Not dead; this place is pregnant,* it is the end of their journey to do this. He is well content to be their, and our Anointed, not His Father’s only; yea, it is a way to make Him Christum nostrum, ‘our Christ,’ if we break our boxes, and bestow our odours upon Him. 2. To anoint Him, and not with some odd cast ointment, lying by them, kept a little too long, to throw away upon Him; but to buy, to be at cost, to do it emptis odoribus, ‘with bought odours.’ 3. This to do to Him alive, that would they with all their hearts; but if that cannot be, to do it to Him dead, rather than not at all. To do it to whatsoever is left us of Christ, to that to do it. 4. To embalm Christ, Christ dead, yea though others had done it before,* for so is the case. Joseph and Nicodemus had bestowed myrrh and aloes to that end already. What then? though they had done it, it is not enough, nay, it is nothing. Nay, if all the world should have done it, unless they might come with their odours and do it too, all were nothing. In hoc est charitas, ‘herein is love,’ and this a sign of it. A sign of it every where else, and to Christ a sign it was. Indeed, such a sign there was, but it is beaten down now. We can love Christ absque hoc, and shew it some other way well enough. It sheweth our love is not charitas, no dear love; but vilitas, love that loves to be at as little charges with Christ as may be, faint love. You shall know it thus: Ad hoc signum se contrahit, ‘at this sign it shrinks,’ at every word of it. 1. "They bought,"—that is charge; we like it not,* we had rather hear potuit vendi. 2. "Odours." What need odours? An unnecessary charge. We like no odour but odor lucri. 3. To Christ. Nay, seeing it is unnecessary, we trust Christ will not require it. 4. Not alive, but especially, not dead. There was much ado while He lived to get allowance for it; there was one of His own Apostles, a good charitable man,* pater pauperum, held it to be plain perditio. Yet, to anoint the living, that many do, they can anoint us again; but to the dead, it is quite cast away. But then, if it had been told us, He is embalmed already, why then, take away their odours, that at no hand would have been endured. This sheweth our love is not charitas. But so long as this is a Gospel, it shall sound every Easter-day in our ear, That the buying of odours, the embalming of whatsoever is left us of Christ, is and will be still a sign of our loving and seeking Him, as we should; though not heretofore, yet now; now especially, when that objection ceaseth, He is embalmed enough already. He was indeed then, but most of the myrrh and aloes is now gone. That there is good occasion left, if any be disposed in hoc signo signari, ‘with this sign to seal his love to Christ anew again.’ From this of their expense, charitas, we pass to the third, of their diligence, dilectio, set down in the second verse in these words "very early," &c. And but mark how diligent the Holy Ghost is in describing their diligence. "The very first day of the week," the very first part of that first day, "in the morning;" the very first hour of that first part, "very early, before the sun was up," they were up. Why good Lord, what need all this haste? Christ is fast enough under His stone. He will not run away ye may be sure; ye need never break your sleep, and yet come to the sepulchre time enough. No, if they do it not as soon as it may be done, it is nothing worth. Herein is love, dilectio, whose proper sign is diligentia, in not slipping the first opportunity of shewing it. They did it not at their leisure, they could not rest, they were not well, till they were about it. Which very speed of theirs doubleth all the former. For cito we know is esteemed as much as bis. To do it at once is to do it more than once, is to do it twice over. Yet this we must take with us, Διαγενομένου σαββάτου. Where falleth a very strange thing, that as we have commended them for their quickness, so must we now also for their slowness, out of the very first words of all. "When the Sabbath was past," then, and not till then, they did it. This diligence of theirs, as great haste as it made, stayed yet till the Sabbath were past, and by this means hath two contrary commendations: 1. One, for the speed; 2. another for the stay of it. Though they fain would have been embalming Him as soon as might be, yet not with breach of the Sabbath. Their diligence leapt over none of God’s commandments for haste. No, not this commandment, which of all other the world is boldest with; and if they have haste, somewhat else may, but sure the Sabbath shall never stay them. The Sabbath they stayed, for then God stayed them. But that was no sooner over, but their diligence appeared straight. No other thing could stay them. Not their own sabbath, sleep—but "before day-light" they were well onward on their way. The last is in the third verse, in these words, "As they went, they said," &c. There was a stone, a very great one, to be rolled away ere they could come at Him. They were so rapt with love, in a kind of ecstacy, they never thought of the stone; they were well on their way before they remembered it. And then, when it came to their minds, they went not back though, but on still, the stone non obstante. And herein is love, the very fervor of it, zeal; that word hath fire in it. Not only diligence as lightness to carry it upward, but zeal as fire to burn a hole and eat itself a way, through whatsoever shall oppose to it. No stone so heavy as to stay them, or turn them back.* And this is St. John’s sign: foras pellit timorem, "love, if it be perfect, casts out fear;" et erubescit nomen difficultatis, ‘shames to confess any thing too hard for it.’ Ours is not so; we must have, not great stones, God wot, but every scruple removed out of our way, or we will not stir. But as, if you see one qui laborem fingit in prœcepto, ‘that makes a great deal more labour in a precept’ than needs, that is afraid where no fear is;* of leo in viâ, "a lion" or I wot not what perilous beast "in the way," and no such matter; it is a certain sign his love is small, his affection cold to the business in hand; so, on the other side, when we see, as in these here, such zeal to that they went about, as first they forgot there was any stone at all, and when they bethought them of it, they brake not off, but went on though; ye may be bold to say of them, dilexerunt multum, ‘their love was great’ that per saxa, ‘through stones’ and all, yet goeth forward; that neither cost nor pains nor peril can divert. Tell them the party is dead they go to; it skills not, their love is not dead; that will go on. Tell them He is embalmed already, they may save their cost; it is not enough for them except they do it too, they will do it nevertheless for all that. Tell them they may take time then, and do it; nay, unless it be done the first day, hour, and minute, it contents them not. Tell them there is a stone, more than they remember, and more than they can remove; no matter, they will try their strength and lift at it, though they take the foil. Of these thus qualified we may truly say, They that are at all this cost, labour, pains, to anoint Him dead, shew plainly, if it lay in them to raise Him again, they would not fail but do it; consequently would be glad to hear He were risen, and so are fit hearers of this Gospel; hearers well disposed, and every way meet to receive this Messenger, and this message. Now to the success. We see what they sought, we long to see what they found. Such love and such labour would not be lost. This we may be sure of, there is none shall anoint Him alive or dead, without some recompense or consideration; which is set down of two sorts. 1. "They found the stone rolled away," as great as it was. That which troubled them most, how it might be removed, that found they removed ere they came. They need never take pains with it, the Angel had done it to their hands. 2. They found not indeed Whom they sought, Christ; but His Angel they found, and heard such a gospel of Him, so good news, as pleased them better than if they had found His body to embalm it. That news which of all other they most longed to hear, that He they came to anoint needed no such office to be done to Him, as being alive again. This was the success. And from this success of theirs our lesson is. 1. That as there is no virtue, no good work, but hath some impediment, as it were some great stone to be lifted at,—Quis revolvet? so that it is ofttimes the lot of them that seek to do good, to find many imaginary stones removed to their hands; God so providing, ut quod admovit Satanas, amoveat Angelus, ‘what Satan lays in the way, a good Angel takes out of the way;’ that it may in the like case be a good answer to Quis revolvet? to say, Angelus Domini, "the Angel of the Lord," he shall do it, done it shall be: so did these here, and as they did, others shall find it. 2. Again, it is the hope that all may have that set themselves to do Christ any service, to find His Angel at least, though not Himself; to hear some good news of Him, though not see Him at the first. Certain it is with ungentes ungentur, ‘none shall seek ever to anoint Him but they shall be anointed by Him again,’ one way or other; and find, though not always what they seek, yet some supply that shall be worth the while. And this we may reckon of, it shall never fail us. To follow this farther. Leave we these good women, and come first to the Angel, the messenger, and after to his message. An Angel was the messenger, for none other messenger was meet for this message.* For if His birth were tidings of so great joy as none but an Angel was meet to report it, His resurrection is as much. As much? nay, much more. As much; for His resurrection is itself a birth too. To it doth the Apostle apply the verse in the Psalm,* "This day have I begotten Thee." Even this day when He was born anew, tanquam ex utero sepulchri, ‘from the womb of the grave.’ As much then, yea much more. For the news of His birth might well have been brought by a mortal, it was but His entry into a mortal life; but this here not properly but by an Angel,* for that in the Resurrection we shall be "like the Angels," and shall die no more; and therefore an immortal messenger was meetest for it. We first begin with what they saw,—the vision. They saw an Angel in the sepulchre. An Angel in a sepulchre is a very strange sight. A sepulchre is but an homely place—neither savoury, nor sightly, for an Angel to come in. The place of dead men’s bones, of stench, of worms, and of rottenness;—What doth an Angel there? Indeed, no Angel ever came there till this morning. Not till Christ had been there; but, since His body was there, a great change hath ensued. He hath left there odorem vitœ, and changed the grave into a place of rest. That not only this Angel here now, but after this,* two more, yea divers Angels upon divers occasions, this day did visit and frequent this place. Which very finding of the Angels thus, in the place of dead bodies, may be and is to us a pledge, that there is a possibility and hope, that the dead bodies may come also into the place of Angels. Why not the bodies in the grave to be in Heaven one day, as well as the Angels of Heaven to be in the grave this day? This for the vision. The next for the manner of his appearing, in what form he shewed himself. A matter worth our stay a little as a good introduction to us, in him as in a mirror to see what shall be the state of us and our bodies in the Resurrection, inasmuch as it is expressly promised we shall then be ἰσάγγελοι,* "like and equal to the Angels themselves." 2. They saw "a young man," one in the vigour and strength of his years, and such shall be our estate then; all age, sickness, infirmity removed clean away. Therefore it was also that the Resurrection fell in the spring, the freshest time of the year; and in the morning, the freshest time of the day,* when saith Esay "the dew is on the herbs." Therefore, that it was in a garden, (so it was in Joseph of Arimathea’s garden) that look, as that garden was at that time of the year, the spring, so shall our estate then be in the very flower and prime of it. They saw him "sitting," which is we know the site of rest and quietness, of them that are at ease. To shew us a second quality of our estate then; that in it all labour shall cease, all motions rest, all troubles come utterly to an end for ever, and the state of it a quiet, a restful state. They saw him sit "on the right side." And that side is the side of pre-eminence and honour, to shew that those also shall accompany us rising again. That we may fall on the left side,* but we shall rise on the right; be "sown in dishonour," but shall "rise again in honour," that honour which His Saints and Angels have and shall have for ever. Lastly, they saw him "clothed all in white." And white is the colour of gladness, as we find Eccles. 9:8. All to shew still,* that it shall be a state, as of strength, rest, and honour, so of joy likewise. And that, robe-wise; not short or scant, but as his stole, all over, down to the ground. Neither serves it alone to shew us, what then we shall be, but withal what now we ought to be this day, the day of His rising.* In that we see, that as the heavens at the time of His Passion were in black, by the great eclipse shewing us it was then a time of mourning; so this day the Angels were all in white, to teach us thereby with what affection, with how great joy and gladness, we are to celebrate and solemnize this feast of our Saviour’s rising. Their affection here was otherwise, and that is somewhat strange. In the apparition there was nothing fearful as ye see, yet it is said, "they were afraid." Even now they feared nothing, and now they fall to be afraid at this so comfortable a sight. Had they been guilty to themselves of any evil they came to do, well might they then have feared, God first, as the malefactor doth the judge, and then His Angel, as the executioner of His wrath. But their coming was for good. But I find it is not the sinner’s case only, but even of the best of our nature.* Look the Scripture; Abraham and Jacob in the Old,* Zachary and the Blessed Virgin in the New,* all strucken with fear still, at the sight of good Angels; yea even then,* when they came for their good. It fareth with the Angels of light, as it doth with the light itself. Sore eyes and weak cannot endure it, no more can sinners them. No more can the strongest sight neither bear the light, if the object be too excellent, if it be not tempered to a certain proportion; otherwise, even to the best that is, is the light offensive. And that is their case. Afraid they are, not for any evil they were about, but for that our very nature is now so decayed, ut lucem ad quam nata est sustinere nequeat, as the Angels’ brightness, for whose society we were created, yet as now we are, bear it we cannot, but need to be comforted at the sight of a comfortable Angel. It is not the messenger angelical, but the message evangelical that must do it. Which leadeth us along from the vision that feared them, to the message itself that relieved them; which is the third part. The stone lay not more heavy on the grave, than did that fear on their hearts, pressing them down hard. And no less needful was it, the Angel should roll it away, this spiritual great stone from their hearts, than he did that other material from the sepulchre itself. With that he begins. 1. "Fear not." A meet text for him, that maketh a sermon at a sepulchre. For the fear of that place maketh us out of quiet all our life long.* It lieth at our heart like a stone, and no way there is to make us willing to go thither, but by putting us out of fear; by putting us in hope, that the great stones shall be rolled away again from our sepulchres, and we from thence rise to a better life. It is a right beginning for an Easter-day’s sermon, nolite timere. 2. And a good reason he yields, why not. For it is not every body’s case, this nolite timere vos, "fear not you." Why not? For "you seek Jesus of Nazareth Which hath been crucified." "Nazareth" might keep you back, the meanness of His birth, and "crucified" more, the reproach of His death. Inasmuch as these cannot let you, but ye seek Him; are ashamed neither of His poor birth, nor of His shameful death, but seek Him; and seek Him, not as some did when He was alive, when good was to be done by Him, but even now, dead, when nothing is to be gotten; and not to rob or rifle Him, but to embalm Him, an office of love and kindness, (this touched before) "fear not you," nor let any fear that so seek Him. Now, that they may not fear, He imparts them His message full of comfort. And it containeth four comforts of hope, answerable to the four former proofs of their love: "1. He is risen;" 2. But "gone before you;" 3. "Ye shall see Him;" 4. "All His Disciples," "Peter" and all; "Go tell them so." In that you thus testify your love in seeking Him, I dare say ye had rather He ye thus come to embalm, that He were alive again; and no more joyful tidings could come to you than that He were so. Ye could I dare say with all your hearts be content to lose all your charge you have been at, in buying your odours, on condition it were so. Therefore I certify you that He is alive,* He is risen. No more than Gaza gates could hold Samson,* or the whale Jonas, no more could this stone keep Him in the sepulchre, but risen He is. First, of this ye were sure, here He was: ye were at His laying in, ye saw the stone sealed, and the watch set, so that here He was. But here He is not now; come see the place, trust your own eyes, non est hîc. But what of that, this is but a lame consequence for all that; He is not here, therefore He is risen. For may it not be, He hath been taken away? Not with any likelihood; though such a thing will be given out,* that the Disciples stole Him away while the watch was asleep. But your reason will give you; 1. small probability there is, they could be asleep, all the ground shaking and tottering under them by means of the earthquake.* 2. And secondly, if they did sleep for all that, yet then could they not tell sleeping, how, or by whom, He was taken away. 3. And thirdly, that His Disciples should do it; they you know of all other were utterly unlike to do any such thing; so fearful as miserably they forsook Him yet alive, and have ever since shut themselves up since He was dead. 4. And fourthly, if they durst have done such a thing, they would have taken Him away, linen, clothes, and all, as fearful men will make all the haste they can possibly, and not stood stripping Him and wrapping up the clothes, and laying them every parcel, one by one in order, as men use to do that have time enough and take deliberation, as being in no haste, or fear at all. To you therefore, as we say, ad hominem, this consequence is good; not taken away, and not here, therefore risen He is. But, to put all out of doubt, you shall trust your own eyes; videbitis, ‘you shall see’ it is so; you shall see Him. Indeed, non hîc would not serve their turns; He knew there question would be, Where is He? Gone He is; not quite gone, but only gone before, which is the second comfort; for if He be but gone before, we have hope to follow after; I prœ, sequar; so is the nature of relatives. But that we may follow then, whither is He gone? Whither He told ye Himself, a little before His Passion, chap. 14:28. "into Galilee." 1. No meeter place for Jesus of Nazareth to go, than to "Galilee:"* there He is best known, there in Nazareth He was brought up,* there in Cana He did His first miracle, shewed His first glory—meet therefore to see His last; there in Capernaum, and the coasts about, preached most, bestowed most of His labour. 2. "Galilee;" it was called "Galilee of the Gentiles,"* for it was in the confines of them; to shew, His resurrection, tanquam in meditullio, ‘as in a middle indifferent place,’ reacheth to both;* concerneth and benefiteth both alike. As Jonas after his resurrection went to Nineveh, so Christ after His to Galilee of the Gentiles. 3. "Galilee;" that from Galilee, the place from whence they said, No good thing could ever come, He might bring one of the best things, and of most comfort that ever was; the sight and comfort of His Resurrection. 4. "Galilee" last, for Galilee signifieth a revolution or turning about to the first point, whither they must go that shall see Him, or have any part or fellowship in this feast of His Resurrection. Thither is He gone before, and thither if ye follow, there ye shall see Him. This is the third comfort, and it is one indeed. For sight is the sense of certainty, and all that they can desire, and there they did see Him. Not these here only, or the twelve only,* or the one hundred and twenty names, in Acts 1. only, but even five hundred of them at once,* saith the Apostle; a whole "cloud of witnesses,*" to put it clean out of question. And of purpose doth the Angel point to that apparition, which was the most famous and public of all the ten. This was good news for those here, and they were worthy of it, seeking Him as they did. But what shall become of the rest, namely of His Disciples that lost Him alive, and seek Him not dead? They shall never see Him more? Yes (which is evangelicum, ‘good tidings’ indeed, the chief comfort of all) they too that left Him so shamefully but three days ago, them He casts not off, but will be glad to see them in Galilee. Well, whatsoever become of other, Peter that so foully forsook, and forsware Him both, he shall never see Him more? Yes, Peter too, and Peter by name. And indeed, it is more than needful He should name him, he had greatest cause of doubt; the greatest stone upon him to be rolled away of any, that had so often with oaths and execrations so utterly renounced Him.* This is a good message for him, and Mary Magdalene as fit a messenger as can be to carry it, one great sinner to another. That not only Christ is risen, but content that His forsakers, deniers, forswearers, Peter and all, should repair to Him the day of His Resurrection; that all the deadly wounds of His Passion have not killed His compassion over sinners; that though they have made wrack of their duty, yet He hath not lost His mercy, not left it in the grave, but is as ready to receive them as ever. His Resurrection hath made no change in Him. Dying and rising, He is to sinners still one and the same, still like Himself, a kind, loving, and merciful Saviour. This is the last; Peter and all may see Him. And with this He dismisseth them, with ite et dicite, with a commission and precept, by virtue whereof He maketh these women Apostolos Apostolorum, ‘Apostles to the Apostles themselves,’—for this article of the Resurrection did they first learn of these women, and they were the first of all that preached this Gospel—giving them in charge, that seeing this day is a day of glad tidings, they would not conceal it, but impart it to others, even to so many as then were, or would ever after be Christ’s disciples. They came to embalm Christ’s body natural; that needs it not, it is past embalming now. But another Body He hath, a mystical body, a company of those that had believed in Him, though weakly; that they would go and anoint them, for they need it. They sit drying away, what with fear, what with remorse of their unkind dealing with Him; they need to have some oil, some balm to supple them. That they do with this Gospel, with these four; of which four ingredients is made the balm of this day. Thus we see, these that were at cost to anoint Christ were fully recompensed for the costs they had been at; themselves anointed with oil and odours of a higher nature, and far more precious than those they brought with them,* Oleum lœtitiœ, saith the Psalm,* Odor vitœ, saith the Apostle. And that so plenteously, as there is enough for themselves, enough too for others, for His Disciples, for Peter and all. But what is this to us? Sure, as we learned by way of duty how to seek Christ after their example, so seeking Him in that manner, by way of reward we hope to have our part in this good news no less than they. 1. "Christ is risen."* That concerneth us alike. "The head" is got above the water,* "the root" hath received life and sap, "the first fruits" are lift up and consecrate;* we no less than they, as His members, His branches, His field, recover to this hope. 2. And for His going before, that which the Angel said here once, is ever true. He is not gone quite away, He is but gone before us; He is but the antecedent, we as the consequent to be inferred after. Yea, though He be gone to Galilœa superior, ‘the Galilee that is above,’ Heaven, the place of the celestial spheres and revolutions, even thither is He gone, not as a party absolute, of or for Himself, but as "a Harbinger,"* saith the Apostle, with relation to others that are coming after, for whom He goeth before to take up a place. So the Apostle there, so the Angel here. So He Himself, Vado;* not Vado alone, but Vado parare locum vobis, "I go to prepare a place wherein to receive you," when the number of you and your brethren shall be full. 3. To us likewise pertaineth the third videbitis, that is, the Gospel indeed. "He is risen." Rising of itself is no Gospel, but He is risen and we shall see Him; that is it. That the time will come also, that we shall see Him in the Galilee celestial that is above;* yea, that all shall see Him, even "they that pierced Him." But they that came to embalm Him,* with joy and lifting up their heads they shall see Him; with that sight shall they see Him, That shall evermore make them blessed. 4. Lastly, which is worth all the rest, That we shall not need to be dismayed with our unworthiness, in that willing He is Peter should have word of this, and Mary Magdalene should carry it. That such as they were, sinners, and chief sinners, should have these tidings told them, this Gospel preached them; that He is as ready to receive them to grace as any of the rest, and will be as glad to see them as any others in Galilee. But then are we to remember the condition, that here we get us into Galilee, or else it will not be. And Galilee is ‘a revolution, or turning’ ad principia ‘to the first point,’ as doth the Zodiac at this time of the year. The time of His resurrection is pascha, ‘a passing over;’ the place Galilee, ‘a turning about.’ It remaineth then that we pass over as the time, and turn as the place, putteth us in mind. Re-uniting ourselves to His Body and Blood in this time of His rising, of the dissolving and renting whereof our sins were the cause. The time of His suffering, keeping the feast of Christ our new Passover offered for us; leaving whatsoever formerly hath been amiss in Christ’s grave as the weeds of our dead estate, and rising to newness of life, that so we may have our parts "in the first resurrection;"* which they are happy and blessed that shall have, for by it they are sure of the second. Of which blessing and happiness, He vouchsafe to make us all partakers, That this day rose for us, Jesus Christ the Righteous! Andrewes, L. (1841). Ninety-Six Sermons (Vol. 2). Oxford: John Henry Parker. (Public Domain) Good Friday 1605 - Lancelot Andrewes Good Friday 1605 — Bishop Lancelot Andrewes Hebrews 12:2 Looking unto Jesus the Author and Finisher of our faith; Who for the joy that was set before Him, endured the cross, and despised the shame; and is set at the right-hand of the throne of God. St. Luke, though he recount at large our Saviour Christ’s whole story, yet in plain and express terms he calleth the Passion,* θεωρίαν, "a theory or sight," which sight is it the Apostle here calleth us to look unto. Of our blessed Saviour’s whole life or death, there is no part but is "a theory" of itself, well worthy our looking on; for from each part thereof there goeth virtue to do us good. From each part;—but of all, from the last part, or act of His Passion. Therefore hath the Holy Ghost honoured this last part only with this name, and none but this. This is the "theory" ever most commended to our view. To be looked on He is at all times, and in all acts; but then, and in that act, specially, "when for the joy set before Him, He endured the cross, and despised the shame." Then, saith the Apostle, "look unto Him." St. Paul being elsewhere careful to shew the Corinthians, and with them us, Christ; and as to shew them Christ, so to shew them in Christ what that is that specially concerneth them to know or look unto, thus he saith: that though he knew many, very many things besides, yet he "esteemed not to know any thing but Jesus Christ,"* et Hunc crucifixum, Him, "and Him crucified." Meaning respective, as they term it, that the perfection of our knowledge is Christ; and the perfection of our knowledge in or touching Christ, is the knowledge of His Cross and Passion. That the chief "theory." Nay, in this all; so that see this, and see all. The view whereof, though it be not restrained to any one time, but all the year long, yea all our life long, ought to be frequent with us;—and blessed are the hours that are so spent! yet if at any one time more than other, certainly this time, this day may most justly challenge it. For this day was this Scripture fulfilled, and this day are our ears filled full with Scriptures about it. So that though on other days we employ our eyes otherwise, yet that this day at least we would, as exceeding fitly the Apostle wisheth us, ἀφορᾷν "cast our eyes from other sights," and fix them on this object, it being the day dedicate to the lifting up of the Son of Man on high,* that He may draw every eye unto Him. The occasion of the speaking is ever the best key to every speech. The occasion then of this speech was this. The Apostle was to encourage the Hebrews, and in them us all, to hold on the well-begun profession of Christ and His faith. This our profession he expresseth in the former verse in the terms of a race or game, borrowing his similitude from the games of Olympus. For from those games, famous then over all the world, and by terms from them taken, it was common to all writers of that age, both holy and human, to set forth, as in the running the laborious course, so in the prize of it, the glorious reward of a virtuous life. Which race, truly Olympic, because they and we, the most of us, either stand still, or if we remove do it but slowly, and are ready to faint upon every occasion; that we may run the sooner, and attain the better, two sights he sets before us to comfort us and keep us from fainting. One, a cloud of witnesses, in the first verse, that is the Saints in Heaven—witnesses as able to depose this race may be run, and this prize may be won, for they have run the one, and won the other long ago. These look on us now, how well we carry ourselves; and we to look to them, that we may carry ourselves well in the course we have undertaken. On which cloud when we have stayed our eyes a while, and made them fit for a clearer object, he scattereth the cloud quite, and sets us up a second, even our blessed Saviour His Ownself. And here he willeth us, ἀφορᾷν, "to turn our eyes from them," and to turn them hither, and to fasten them here on Jesus Christ, "the Author and Finisher of our faith." As if he should say; If you will indeed see a sight once for all, look to Him. The Saints, though they be the guides to us, yet are they but followers to Him.* He the Ἀρχηγὸς, "the Arch-guide," the Leader of them and us all—Look on Him. They but well willers to our faith, but neither authors nor finishers of it; He, both. Both Author to call us to it, and set us in it; and Finisher to help us through it, and reward us for it:—Look to Him. Hunc aspicite is the Apostle’s voice, the voice that cometh out of this cloud, for it is the wish of them all, even all the Saints;—Hunc aspicite. At His appearing therefore the cloud vanisheth. There is a time when St. James may say,* "Take, my brethren, the Prophets for an example." But when He cometh forth That said, Exemplum dedi vobis,* "I have given you an example," exemplum sine exemplo, ‘an example above all examples;’ when He cometh in place,* Sileat omnis caro, "Let all flesh keep silence." Let all the Saints,* yea, the Seraphins themselves cover their faces with their wings, that we may look on Him, and let all other sights go. Let us then turn aside to see this great sight. The principal parts thereof are two: 1. The sight itself, that is, the thing to be seen; 2. and the sight of it, that is, the act of seeing it or looking on it. The whole verse, save the two first words, is of the object or spectacle propounded. "Jesus the Author, &c." The two first words, ἀφορῶντες εἰς, is the other, the act or duty enjoined. But as in many other cases,* so here, Et erunt primi novissimi, "the first must be last." For though the act, in the verse, stand foremost, yet in nature it is last, and so to be handled. We must have a thing first set up before our eyes, before we can set our eyes upon it. Of the object then first: this object is Jesus, not barely, but with His double addition of 1. "the Author," 2. "the Finisher of our faith, Jesus." And in Him more particularly, two theories or sights: 1. Of His Passion; 2. Of His Session. 1. His Passion, in these words: "Who for the joy," &c. 2. His Session, in these; "And is set," &c. In the Passion, two things He pointeth at: 1. What He suffered, 2. and what moved Him to it. 1. What He suffered; the cross and shame. The cross He endured, the shame He despised. 2. And what moved Him; "for a certain joy set before Him." Then is to follow the act or duty of looking on this sight, ἀφορῶντες εἰς. 1. Wherein first the two prepositions, 1. Ἀπὸ and 2. Εἰς, "from" and "to:" to look "from," and to look "to." 2. Then the two verbs: 1. One in the verse expressed, that is, ὁρᾷν in ἀφορῶντες. 2. The other of necessity implied, for we have never a verb in all the verse. Ἀφορῶντες is a participle, and but suspendeth the sentence, till we either look back to the verb before; and so it is 1. Ut curramus: or to the verse next after, and so it is 2. Ne fatigemur. In the one is the theory or sight we shall see, thus looking. In the other the praxis of this theory, what this sight is to work in us; and that is a motion, a swift motion, running. So to look on it that we run, and so to run that we faint not. And if the time will give leave, if our allowance will hold out, then we will take a short view of the session; that He "is set down." Wherein is 1. rest and ease opposed to His cross, where He hung in pain. 2. And in "a throne;" wherein is glory opposed to shame. 3. And "at the right hand of God," wherein is the fulness of both the joy wherein He sitteth, and the joy which was set before Him, and which is set before us. To give the better aspect to the party Whom he presenteth to our view, that with better will we may behold Him, before he name His Name he giveth Him this double addition, as it were displaying an ensign, proclaiming His style before Him; whereof these two are the two colours, 1. "The Author," 2. "The Finisher of our faith, Jesus." "Author and Finisher" are two titles, wherein the Holy Ghost oft setteth Him forth, and wherein He seemeth to take special delight. In the very letters, He taketh to Him the name of "Alpha"* the Author, and again of "Omega" the Finisher of the alphabet.* From letters go to words: there is He Verbum in principio,* "the Word at the beginning."* And He is "Amen" too, the word at the end.* From words to books.* In capite libri scriptum est de Me, in the very "front of the book"* He is; and He is Ἀνακεφαλαίωσις, "the Recapitulation," or conclusion of it too. And so, go to persons: there He is Primus and novissimus,* "the first and the last." And from persons to things:* and there He is, "the beginning and the end;" whereof ἀρχὴ, "the beginning," is in Ἀρχηγὸς, the Author; and τέλος, "the end," is in Τελειωτὴς, the Finisher.* The first beginning a Quo, He "by Whom all things are made;" and the last end He, per or propter Quem, "by, for, or through Whom" all things are made perfect. Both these He is, in all things. And as in all things else, so in faith, whereto they are here applied most fully and fitly of all other. Therefore look not aside at any in Heaven or earth for matter of faith, look full upon Him. He is worth the looking on with both your eyes, He hath matter for them both. The honour that Zerubbabel had in the material, is no less truly His in the spiritual temple of our faith.* Manus Ejus, "His hands" have laid the corner-stone of our belief, and His hands shall bring forth the head-stone also,* giving us "the end of our faith, which is the salvation of our souls." Of our faith, and of the whole race of it He is the Author, casting up His glove at the first setting forth. He is the Finisher, holding out the prize at the goal end. By His authority it is our course is begun; we run not without warrant. By His bounty it shall be finished and crowned in the end; we run not in vain, or without hope of reward. But what is this title to the point in hand? So, as nothing can be more. "Author and Finisher," they are the two points that move us to look to Him. And the very same are the two points wherein we are moved to be like to Him. To fix our eye, to keep it from straying, to make us look on Him full, He telleth us He is both these. In effect as if He said, Scatter not your sight, look not two ways, as if He I shew you were to begin, and some other make an end. He I shew you doth both. His main end being to exhort them, as they had begun well, so well to persevere; to very good purpose, He willeth them to have an eye to Him and His example, Who first and last, ἀπὸ φάτνης ἄχρι σταυροῦ, ‘from the cratch to the cross,’* from St. Luke’s time quo cœpit Jesus facere et diocere, "that He began to do and teach,"* to St. John’s time that He cried consummatum est,* gave them not over sed in finem usque dilexit eos, but "to the end loved them." And so must they Him, if they do Him right. Both set out with Him, as "Author" by a good beginning; and hold out with Him, as "Finisher," to a far better end; and follow Him in both Who is both. Were He "Author" only, it would serve to step forth well at the first. But He is "Finisher" too: therefore we must hold out to the last. And not rend one of them from the other, seeing He requireth both—not either, but both—and is indeed Jesus, a Saviour of none but those, that follow Him as "Finisher" too, and are therefore marked in the forehead with Tau the last letter of the Hebrew, as He Himself is Omega, the last of the Greek Alphabet.* This is the party He commendeth to our view; "Jesus, the Author and the Finisher of our faith." For these two to look upon Him, and in these two to be like unto Him. Our sight then is Jesus, and in Jesus what? you have called us hither, say they in the Canticles, to see your Shulamite;*—"what shall we see in Him?" What? saith the Spouse, but as "the company of an army," that is, many legions of good sights, an ocean or bottomless depth of manifold high perfections. We shall lose ourselves, we shall be confounded to see in Him all that may be shewed us, the object is too great. Two pieces therefore He maketh choice of, and but two, and presenteth Him to our eye in two forms only: 1. As hanging on the cross; 2. as sitting on the throne. 1. His Passion, and 2. His Session; these two. And these two, with very good and perfect correspondence to the two former. By the "cross," He is "Author;" by the "throne," He is "Finisher of our faith." As Man on the "cross," "Author;" as God on the "throne," "Finisher." "Author," on the "cross"—there He paid the price of our admitting. "Finisher," on the "throne"—there He is the prize to us of our course well performed, of the well-finishing our race, the race of our faith. And sure, with right high wisdom hath the Holy Ghost, being to exhort us to a race, combined these twain. For in these twain are comprised the two main motives, that set all the world on running, 1. love, and 2. hope. The love He hath to us in His Passion on the cross; the hope we have of Him, in His Session on the throne. Either of these alone able to move; but put them together, and they will move us, or nothing will. 1. Love first. What moveth the mother to all the travail and toil she taketh with her child? She hopes for nothing, she is in years, suppose; she shall not live to receive any benefit by it. It is love and love only. Love first. 2. And then hope. What moveth the merchant, and so the husbandman, and so the military man, and so all the rest? All the sharp showers and storms they endure, they love them not. It is hope, and hope only, of a rich return. If either of these will serve us, will prevail to move us, here it is.* Here is love, love in the cross: "Who loved us, and gave Himself for us, a sacrifice" on the cross. Here is hope,* hope in the throne. "To him that overcometh will I give to sit with Me in My throne." If our eye be a mother’s eye, here is love worth the looking on. If our eye be a merchant’s eye, here is hope worth the looking after. I know it is true, that verus amor vires non sumit de spe;—it is Bernard.* ‘Love if it be true indeed, as in the mother, receiveth no manner strength from hope.’ Ours is not such, but faint and feeble, and full of imperfection. Here is hope therefore to strengthen our weak knees, that we may run the more readily to the high prize of our calling. To begin then with His love, the love of His Passion, the peculiar of this day. In it we first look to what He suffered, and that is of two sorts. 1. "The cross He endured;" 2. "The shame He despised." 3. And then with what mind, for the mind is worth all; and love in it sheweth itself, if not more, as much as in the suffering itself:—but certainly more. And this is His mind, proposito Sibi gaudio, as cheerfully as if it had been some matter of joy. Of both first, jointly under one. Then severally each by itself. Two things are to us most precious, 1. our life and 2. our reputation. Pari passu ambulant, saith the lawyer, ‘they go arm in arm,’ and are of equal regard, both. Life is sweet: the cross cost Him His life. Honour is dear: shame bereft Him His honour. In the race which, before us and for us, our blessed Saviour ran, these two great blocks, 1. death, and 2. disgrace were in His way. Neither stayed Him. To testify His love, over both He passed. Put His shoulders under the cross and endured it, to the loss of His life. Set His foot upon shame and despised it, to the loss of His honour. Neither one nor other, life or honour, held He dear, to do us good. O, if we should hazard but one of these two, for any creature living, how much ado would we make of it, and reckon the party eternally obliged to us! Or if any should venture them for us, we should be the better every time we saw him. O that it might be so here! O that we would meet this love with the like measure! Certainly in His Passion, the love of us triumphed over the love of His life and honour both. One view more of both these under one, and we shall by these two discover two other things in ourselves, for which very agreeable it was He should suffer these two, that by these two of His for those two of ours He might make a full satisfaction. It will shew a good congruity between our sickness and His salve, between our debt and His discharge. The mother-sin then, the sin of Adam and Eve, and their motives to it, are the lively image of all the after-births of sin, and the baits of sin for ever. Now that which moved them to disobey, was partly pleasure, and partly pride. Pleasure—O the fruit was delightful to see and to taste.* Pride—eritis sicut Dii, it promised an estate equal to the highest. Behold then in His Passion, for our pleasure His pain, and for our pride, His shame and reproach. Behold Him in His patience, enduring pain for our wicked lust; in His humility, having shame poured on Him for our wretched pride.* "The Lord of life,"* suffering death; "The Lord of glory," vile and ignominious disgrace.* Tanquam agnus, saith the Prophet of Him, "as a lamb,"* pitifully slaughtered. Tanquam vermis, saith He of Himself, "as a worm," spitefully trod upon. So, by His enduring pains and painful death, expiating our unlawful pleasure; and by His sustaining shame, satisfying for our shameful pride. Thus may we under one behold ourselves, and our wicked demerits, in the mirror of His Passion. Gregory saith well: Dicendum erat quantum nos dilexit, ne diffidere; dicendum erat et quales, ne superbire et ingrati esse. ‘How greatly He loved us, must be told us, to keep us from distrust; and what we were when He so loved us, must be told us, to hold us in humility, to make us everlastingly thankful.’ Thus far both under one view. Now are we to part them, to see them apart. We shall have much ado to do it, they are so folded and twisted together. In the cross there is shame, and in shame there is a cross, and that a heavy one. The cross,* the Heathen termed cruciabile lignum, ‘a tree of torture;’ but they called it also, arborem infælicem, et stipitem infamem, ‘a wretched infamous tree’ withal. So it was in His crown; the thorns pricked Him—there was pain; the crown itself was a mere mockery, and matter of scorn. So in His robe; His purple body underneath in great pain certainly, His purple robe over it, a garment of shame and disgrace. All along the Passion, thus they meet still together. In a word,* the prints of His Passion, the Apostle well calleth stigmata Christi. Both are in that word; not only wounds, and so grievous, but base and servile marks, and so shameful, for so are stigmata. Thus shame and cross, and cross and shame run interchangeably. Yet since the Holy Ghost doth shew us them severally, so to see them as He shews them. Enduring is the act of patience, and patience hath pain for her object. Despising shame is the property of humility, even of the highest humility; not only spernere se, but spernere se sperni. First then we must see the pain His patience endured—that is meant by the cross; and then see the dispising His humility despised—that is meant by the shame. First then of His cross. It is well known that Christ and His cross were never parted, but that all His life long was a continual cross. At the very cratch, His cross first began. There Herod sought to do that which Pilate did, even to end His life before it began. All His life after, saith the Apostle in the next verse, was nothing but a perpetual "gainsaying of sinners,"* which we call crossing; and profess we cannot abide in any of our speeches or purposes to be crossed. He was. In the Psalm of the Passion, the twenty-second, in the very front or inscription of it, He is set forth unto us under the term of a hart, cervus matutinus, "a morning hart," that is, a hart roused early in the morning; as from His birth He was by Herod, and hunted and chased all His life long, and this day brought to His end, and as the poor deer, stricken and wounded to the heart. This was His last, last and worst; and this we properly call His cross, even this day’s suffering. To keep us then to our day, and the cross of the day. "He endured the cross." "He endured." Very enduring itself is durum, durum pati. Especially for persons of high power or place as the Son of God was. For great persons to do great things, is no great wonder; their very genius naturally inclineth to it. But to suffer any small thing, for them is more than to do many great. Therefore the Prophet placeth his moral fortitude, and the Divine his Christian obedience, rather in suffering than in doing. Suffering is sure the more hard of the twain. "He endured." If it be hard to endure, it must be more hard to endure hard things; and of all things hard to be endured, the hardest is death. Of the philosopher’s πέντε φοβερὰ,* ‘five fearful things,’ it is the most fearful; and what will not a man, nay what will not a woman weak and tender, in physic, in chyrurgery, endure, not to endure death? "He endured" death. And that if He endured, and no more but that, it might suffice; it is worth all we have, for all we have we will give for our life. But not death only, but the kind of death is it. Mortem, mortem autem crucis, saith the Apostle,* doubting the point; "death He endured, even the death of the cross." The cross is but a little word, but of great contents; but few letters, but in these few letters are contained multa dictu gravia, perpessu aspera, ‘heavy to be named, more heavy to be endured.’ I take but the four things ascribed by the Holy Ghost to the cross,* answerable to the four ends or quarters of it.* 1. Sanguis Crucis,* 2. Dolores Crucis,* 3. Scandalum Crucis, 4. Maledictum Crucis: that is, the death of the cross is all these four; a 1. bloody, 2. doleful, 3. scandalous, 4. accursed death. 1. Though it be but a cold comfort, yet a kind of comfort it is, if die we must, that our death is mors sicca, a dry, not sanguis crucis, not a bloody death. 2. We would die, when we die, an easy, not ὠδῖνες σταυροῦ, not a tormenting death. 3. We desire to die with credit if it might be; if not, without scandal—scandalum crucis. 4. At leastwise to go to our graves, and to die by an honest, ordinary, and by no means by an accursed death—maledictum crucis. In the cross are all these, all four. The two first are in "the cross," the two latter in "the shame." For "the cross" and "the shame" are in very deed two crosses; the shame, a second cross of itself. To see then, as in a short time, shortly. That of the poet, nec siccâ morte tyranni,* sheweth plainly, it is no poor privilege to die without effusion of blood. And so it is. 1. For a blessing it is, and our wish it is, we may live out our time, and not die an untimely death. Where there is effusion of blood, there is ever an untimely death. 2. Yet every untimely death is not violent, but a bloody death is violent and against nature; and we desire to pay nature her debt by the way of nature. 3. A violent death one may come to, as in war—sanguis belli best sheweth it—yet by valour, not by way of punishment. This death is penal; not, as all death, stipendium peccati, but, as evil men’s death, vindicta sceleris, an execution for some capital offence. 4. And not every crime neither. Fundetur sanguis is the punishment of treason and other more heinous crimes, to die embrued in their own blood. And even they that die so, die not yet so evil a death as do they that die on the cross. It is another case where it is sanguis mortis, the blood and life go away together at once; another, when it is sanguis crucis, when the blood is shed, and the party still in full life and sense, as on the cross it was; the blood first, and the life a good while after. This is sanguis crucis, an 1. untimely, 2. violent, 3. penal, 4. penal in the highest degree; there bleeding out His blood before He die, and then die. When blood is shed, it would be no more than needs; shed it would be, not poured out. Or if so, at one part, the neck or throat, not at all parts at once. But here was fundetur, havoc made at all parts; His Passion, as He termeth it, a second baptism, a river of blood,* and He even able to have been baptized in it, as He was in Jordan. And where it would be summa parcimonia etiam vilissimi sanguinis, ‘no waste, no not of the basest blood that is,’ waste was made here. And of what blood? Sanguis Jesu, ‘the blood of Jesus.’ And Who was He? Sure, by virtue of the union personal, God; and so this blood, blood of God’s own bleeding, every drop whereof was precious, more precious than that whereof it was the price, the world itself. Nay, more worth than many worlds; yea, if they were ten thousand. Yet was this blood wastefully spilt as water upon the ground. The fundetur and the Qui here, will come into consideration, both. This is sanguis crucis, and yet this is not all neither; there is more yet. For the blood of the Cross was not only the blood of Golgotha, but the blood of Gabbatha too. For of all deaths, this was peculiar to this death, the death of the Cross; that they that were to be crucified, were not to be crucified alone, which is the blood of Golgotha, but they must be whipped too before they were crucified, which is the blood of Gabbatha; a second death, yea worse than death itself. And in both these places He bled, and in either place twice. They rent His body with the 1. whips; they gored His head with the 2. thorns—both these in Gabbatha. And again, twice in Golgotha, when they 1. nailed His hands and His feet; when He was 2. thrust to the heart with the spear. This is sanguis crucis. It was to be stood on a little, we might not pass it. It is that whereon our faith depends, per fidem in sanguine Ipsius. By it He is "Author of our faith," faith in God,* and peace with God, both; pacificans in sanguine crucis,* "pacifying all with the blood of the Cross." Now this bloody whipping and nailing of His, is it which bringeth in the second point of pain; that it was not blood alone without pain, as in the opening of a vein, but it was blood and pain both. The tearing and mangling of His flesh with the whips, thorns, and nails, could not choose but be exceeding painful to Him. Pains, we know, are increased much by cruel, and made more easy by gentle handling, and even the worst that suffer, we wish their execution as gentle, and with as little rigour as may be. All rigour, all cruelty was shewed to Him, to make His pains the more painful. In Gabbatha they did not whip Him, saith the Psalmist,* "they ploughed His back, and made," not stripes, but "long furrows upon it." They did not put on His wreath of thorns, and press it down with their hands, but beat it on with bats, to make it enter through skin, flesh, skull, and all. They did not in Golgotha pierce His hands and feet,* but made wide holes like that of a spade, as if they had been digging in some ditch. These were pains, and cruel pains, but yet these are not ὠδῖνες, the Holy Ghost’s word in the text; those are properly "straining pains, pains of torture." The rack is devised as a most exquisite pain, even for terror. And the cross is a rack, whereon He was stretched, till, saith the Psalm,* all His bones were out of joint. But even to stand, as He hung, three long hours together, holding up but the arms at length, I have heard it avowed of some that have felt it to be a pain searce credible. But the hands and the feet being so cruelly nailed, parts of all other most sensible by reason of the texture of sinews there in them most, it could not but make His pain out of measure painful. It was not for nothing that dolores acerrimi dicuntur cruciatus,* saith the heathen man, ‘that the most sharp and bitter pains of all other have their name from hence, and are called cruciatus,’ "pains like those of the cross." It had a meaning that they gave Him, that He had for His welcome to the cross, a cup mixed with gall or myrrh, and for His farewell, a sponge of vinegar; to shew by the one the bitterness, by the other the sharpness of the pains of this painful death. Now, in pain we know the only comfort of gravis, is brevis; if we be in it, to be quickly out of it. This the cross hath not, but is mors prolixa, ‘a death of dimensions, a death long in dying.’ And it was therefore purposely chosen by them. Blasphemy they condemned Him of: then was He to be stoned; that death would have despatched Him too soon. They indicted Him anew of sedition, not as of a worse fault, but only because crucifying belonged to it;* for then He must be whipped first, and that liked them well, and then He must die by inch-meal, not swallow His death at once but "taste" it, as chap. 2:9,* and take it down by little and little. And then He must have His legs and arms broken, and so was their meaning His should have been. Else, I would gladly know to what purpose provided they to have a vessel of vinegar ready in the place,* but only that He might not faint with loss of blood, but be kept alive till they might hear His bones crash under the breaking, and so feed their eyes with that spectacle also. The providence of God indeed prevented this last act of cruelty; their will was good though. All these pains are in the cross, but to this last specially the word in the text hath reference; ὑπέμεινε, which is, He must μένειν ὑπὸ, "tarry, stay, abide under it;" so die that He might feel Himself die, and endure the pains of an enduring death. And yet all this is but half, and the lesser half by far of cruciatus crucis. All this His body endured. Was His soul free the while? No; but suffered as much. As much? nay more, infinitely much more on the spiritual, than His body did on the material cross. For a spiritual Cross there was too: all grant a Cross beside that which Simon of Cyrene did help Him to bear. Great were those pains, and this time too little to shew how great; but so great that in all the former He never shrunk, nor once complained, but was as if He scarce felt them. But when these came, they made Him complain and cry aloud κραυγὴν ἰσχυρὰν,* "a strong crying." In all those no blood came, but where passages were made for it to come out by, but in this it strained out all over, even at all places at once. This was the pain of "the press"—so the Prophet calleth it, torcular,* where-with as if He had been in the wine-press, all His garments were stained and gored with blood. Certainly the blood of Gethsemane was another manner of blood than that of Gabbatha, or that of Golgotha either; and that was the blood of His internal Cross. Of the three Passions that was the hardest to endure, yet that did He endure too. It is that which belief itself doth wonder how it doth believe, save that it knoweth as well the love as the power of God to be without bounds; and His wisdom as able to find, how through love it might be humbled, as exalted through power, beyond the uttermost that man’s wit can comprehend. And this is the Cross He endured. And if all this might have been endured, salvo honore, ‘without shame or disgrace,’ it had been so much the less. But now, there is a farther matter yet to be added, and that is shame. It is hard to say of these two, which is the harder to bear; which is the greater cross, the cross or shame. Or rather, it is not hard. There is no mean party in misery, but if he be insulted on, his being insulted on more grieves him than doth the misery itself. But to the noble generous nature, to whom interesse honoris est majus omni alio interesse, ‘the value of his honour is above all value;’ to him the cross is not the cross, shame is the cross. And any high and heroical spirit beareth any grief more easily, than the grief of contemptuous and contumelious usage. King Saul shewed it plainly, who chose rather to run upon his own sword,* than to fall into the hands of the Philistines, who he knew would use him with scorn, as they had done Samson before him.* And even he, Samson too, rather than sit down between the pillars and endure this, pulled down house and all, as well upon his own head, as theirs that so abused him. Shame then is certainly the worse of the twain. Now in his death, it is not easy to define, whether pain or shame had the upper hand; whether greater, cruciatus, or scandalum crucis. Was it not a foul disgrace and scandal to offer Him the shame of that servile base punishment of the whip, not to be offered to any but to slaves and bondmen? Loris? liber sum,* saith he in the comedy in great disdain, as if being free-born he held it great scorn to have that once named to him. Yet shame of being put out of the number of free-born men he despised, even the shame of being in formâ servi.* That that is servile, may yet be honest. Then was it not yet a more foul disgrace and scandal indeed to appoint Him for His death that dishonest, that foul death, the death of malefactors, and of the worst sort of them? Morte turpissimâ, as themselves termed it; ‘the most shameful opprobrious death of all other,’ that the persons are scandalous that suffer it? To take Him as a thief, to hang Him between two thieves; nay, to count Him worse than the worst thief in the gaol; to say and to cry, Vivat Barabbas, pereat Christus, ‘Save Barabbas and hang Christ!’ Yet this shame He despised too, of being in formâ malefici. If base, if dishonest, let these two serve; use Him not disgracefully, make Him not a ridiculum Caput, pour not contempt upon Him. That did they too, and a shame it is to see the shameful carriage of themselves all along the whole tragedy of His Passion. Was it a tragedy, or a Passion trow? A Passion it was, yet by their behaviour it might seem a May-game. Their shouting and outcries, their harrying of Him about from Annas to Caiaphas, from him to Pilate, from Pilate to Herod, and from him to Pilate again; one while in purple, Pilate’s suit; another while in white, Herod’s livery; nipping Him by the cheeks, and pulling off His hair; blindfolding Him and buffeting Him; bowing to Him in derision, and then spitting in His face;—was as if they had not the Lord of glory, but some idiot or dizard in hand. "Died Abner as a fool dieth?" saith David of Abner in great regret. O no.* Sure, our blessed Saviour so died; and that He so died, doth equal, nay surpass even the worst of His torments. Yet this shame also He despised, of being in formâ ludibrii. Is there any worse yet? There is. For though contempt be had, yet despite is beyond it, as far as earnest is beyond sport; that was sport, this was malice. Despite I call it, when in the midst of His misery, in the very depth of all His distress, they vouchsafed Him not the least compassion; but as if He had been the most odious wretched caitiff and abject of men, the very outcast of Heaven and earth, stood staring and gaping upon Him, wagging their heads, writhing their mouths, yea blearing out their tongues; railing on Him and reviling Him, scoffing at Him and scorning Him; yea, in the very time of His prayers deriding Him, even in His most mournful complaint and cry for the very anguish of His Spirit. These vile indignities, these shameful villanies, so void of all humanity, so full of all despite, I make no question, entered into His soul deeper than either nail or spear did into His body. Yet all this He despised, to be in formâ reprobi. Men hid their faces at this; nay, to see this sight, the sun was darkened, drew back his light, the earth trembled, ran one part from the other, the powers of Heaven were moved. Is this all? No, all this but scandalum, there is a greater yet remaining than scandalum, and that is maledictum crucis; that the death He died was not only servile, scandalous, opprobrious, odious, but even execrable and accursed, of men held so. For as if He had been a very reprobate, in His extreme drought they denied Him a drop of water, never denied to any but to the damned in hell, and instead of it offered Him vinegar in a sponge; and that in the very pangs of death, as one for whom nothing was evil enough. All this is but man, and man is but man, his glory is shame oftentimes, and his shame glory; but what God curseth, that is cursed indeed. And this death was cursed by God Himself, His own mouth, as the Apostle deduceth.* When all is said we can say, this, this is the hardest point of His shame, and the highest point of His love in bearing it. Christus factus est maledictum. The shame of a cursed death, cursed by God, is a shame beyond all shames, and he that can despise it, may well say consummatum est, there is no greater left for him to despise. O what contempt was poured upon Him! O how was He in all these despised! Yet He despised them all, and despised to be despised in them all. The highest humility, spernere se sperni; these so many ways, spernere se sperni. So have we now the cross, ξύλον δίδυμον, ‘the two main bars of it,’ 1. Pain, 2. Shame; and either of these again, a cross of itself; and that double, 1. outward, and 2. inward. Pain, bloody, cruel, dolorous, and enduring—pain He endured. Shame, servile, scandalous, opprobrious, odious—shame He despised. And beside these, an internal cross, the passion of Gethsemane; and an internal shame, the curse itself of the cross, maledictum crucis. Of these He endured the one, the other He despised. These, all these, and yet there remaineth a greater than all these, even quo animo, ‘with what mind,’ what having in His mind, or setting before His eyes, He did and suffered all this. That He did it not utcunque, but proposito Sibi, ‘with an eye to somewhat He aimed at.’ We handle this point last, it standeth first in the verse. And sure, if this as a figure stand not first, the other two are but ciphers; with it of value, nothing without it. To endure all this is very much, howsoever it were. So to endure it as to make no reckoning of it, to despise it is more strange than all the rest. Sure the shame was great; how could He make so small account of it? and the cross heavy; how could He set it so light? They could not choose but pinch Him, and that extremely; and how then could He endure, and so endure that He despised them? It is the third point, and in it is adeps arietis, ‘the fat of rams,’ the marrow of the Sacrifice; even the good heart, the free forward mind, the cheerful affection, wherewith He did all this. There be but two senses to take this ἀντὶ in, neither amiss, both very good, take whether you will. Love is in both, and love in a high measure. Ἀντὶ, even either pro or præ; pro, ‘instead;’ or præ, ‘in comparison.’ Ἀντὶ, pro, "instead of the joy set before Him." What joy was that? Ἐξῆν γὰρ Αὐτῷ ἐν οὐρανοῖς, saith Chrysostom, ‘for He was in the joys of Heaven: there He was, and there He might have held Him.’ Nothing did or could force Him to come thence, and to come hither thus to be entreated. Nothing but Sic dilexit,* or Propter nimiam charitatem quâ dilexit nos; but for it. Yet was He content,* "being in the form of God," ἀντὶ "instead of it," thus to transform,* yea to deform Himself into the shape of a servant, a felon, a fool; nay, of a caitiff accursed. Content to lay down His crown of glory, and ἀντὶ "instead of it," to wear a crown of thorns. Content, what we shun by all means, that to endure,—loss of life; and what we make so great a matter of, that to despise,—loss of honour. All this, with the loss of that joy and that honour He enjoyed in Heaven; another manner joy, and honour, than any we have here; ἀντὶ "for this," or "instead of this." But the other sense is more praised, ἀντὶ, præ, "in comparison." For indeed, the joy. He left in Heaven was rather περικειμένη than προκειμένη, joy ‘wherein He did already sit,’ than "joy set before Him." Upon which ground, ἀντὶ, they turn præ, and that better as they suppose. For that is, in comparison of a certain joy, which He comparing with the cross and shame and all, chose rather to go through them all than to go without it. And can there be any joy compared with those He did forego? or can any joy countervail those barbarous usages He willingly went through? It seemeth, there can. What joy might that be? Sure none other, but the joy He had to save us, the joy of our salvation. For what was His glory, or joy, or crown of rejoicing, was it not we? Yes truly, we were His crown and His joy. In comparison of this joy He exchanged those joys, and endured these pains; this was the honey that sweetened His gall. And no joy at all in it but this—to be Jesus, "the Saviour" of a sort of poor sinners. None but this, and therefore pity He should lose it. And it is to be marked, that though to be Jesus, "a Saviour," in propriety of speech be rather a title, an outward honour, than an inward joy, and so should have been præ honore, rather than præ gaudio; yet He expresseth it in the term of joy rather than that of honour, to shew it joyed Him at the heart to save us; and so as a special joy, He accounted it. Sure, some such thing there was that made Him so cheerfully say to His Father in the Psalm,* Ecce venio, "Lo I come." And to His disciples in earth, This, this is the Passover that desiderio desideravi,* "I have so longed for," as it were embracing and even welcoming His death. And which is more, quomodo coarctor! "how am I pinched, or straitened,"* till I be at it! as if He were in pain, till He were in pain to deliver us. Which joy if ever He shewed, in this He did, that He went to His Passion with Psalms, and with such triumph and solemnity, as He never admitted all His life before. And that this His lowest estate, one would think it, He calleth His exaltation, cum exaltatus fuero.* And when any would think He was most imperfect, He esteemeth and so termeth it, His highest perfection; Tertio die perficior. In hoc est charitas,* "here is love."* If not here, where? But here it is, and that in his highest elevation. That the joys of Heaven set on the one side, and this poor joy of saving us on the other, He quit them to choose this. That those pains and shames set before Him, and with them this joy, He chose them rather than forego this. Those joys He forsook, and this He took up; and to take it, took upon Him so many, so strange indignities of both sorts; took them and bare them with such a mind, as He not only endured but despised; nor that neither, but even joyed in the bearing of them, and all to do us good. So to alter the nature of things as to find joy in death whereat all do mourn,* and joy in shame which all do abhor, is a wonder like that of the bush. This is the very life and soul of the Passion, and all besides but the σκελετὸς only, ‘the anatomy,’ the earcass without it. So have we now the whole object, both what, and with what mind. And what is now to be done? shall we not pause a while and stay, and look upon this "theory" ere we go any farther? Yes, let us. Proper to this day is this sight of the cross. The other, of the throne, may stay yet his time a day or two hence. We are enjoined to look upon Him. How can we, seeing He is now higher than the heavens, far out of our sight, or from the kenning of any mortal eye? yes, we may for all that. As, in the twenty-seventh of the chapter next before, Moses is said to have seen "Him That is invisible;"* not with the eyes of flesh—so neither he did, or we can; but, as there it is, "by faith." So he did, and we may. And what is more kindly to behold "the Author" of faith, than faith? or more kindly for faith to behold, than her "Author" here at first, and her "Finisher" there at last? Him to behold first and last, and never to be satisfied with looking on Him, Who was content to buy us and our eye at so dear a rate. Our eye then is the eye of our mind, which is faith; and our aspicientes in this,* and the recogitantes in the next verse, all one; our looking to Him here, is our thinking on Him there; on Him and His Passion over and over again, Donec totus fixus in corde Qui totus fixus in cruce, ‘till He be as fast fixed in our heart as ever He was to His cross,’ and some impression made in us of Him, as there was in Him for us. In this our looking then, two acts be rising from the two prepositions: one before, ἀπὸ, in ἀφορῶντες, "looking from;" the other after, εἰς, "looking upon, or into." There is ἀπὸ, "from," abstracting our eye from other objects to look hither sometime. The preposition is not idle, nor the note, but very needful. For naturally we put this spectacle far from us, and endure not either oft or long to behold it. Other things there be, please our eyes better, and which we look on with greater delight. And we must ἀφορᾷν, ‘look off of them,’ or we shall never ὁρᾷν, ‘look upon’ this aright. We must, in a sort, work force to our nature, and per actum elicitum, as they term it in schools, inhibit our eyes, and even wean them from other more pleasing spectacles that better like them, or we shall do no good here, never make a true "theory" of it. I mean, though our prospect into the world be good, and we have both occasion and inclination to look thither oft, yet ever and anon to have an eye this way; to look from them to Him, Who, when all these shall come to an end, must be He that shall finish and consummate our faith and us, and make perfect both. Yea, though the Saints be fair marks, as at first I said, yet even to look off from them hither, and turn our eye to Him from all, even from Saints and all. But chiefly, from the baits of sin, the concupiscence of our eyes, the shadows and shows of vanity round about, by which death entereth at our windows; which unless we can be got to look from, this sight will do us no good, we cannot look on both together. Now our "theory," as it beginneth with ἀπὸ, so it endeth with εἰς. Therefore look from it, that look to Him; or, as the word giveth it rather, "into Him," than to Him. Εἰς is ‘into,’ rather than ‘to.’ Which proveth plainly, that the Passion is a piece of perspective, and that we must set ourselves to see it if we will see it well, and not look superficially on it; not on the outside alone, but, ὁρᾷν εἰς, ‘pierce into it,’ and enter even into the inward workmanship of it, even of His internal Cross which He suffered, and of His entire affection wherewith He suffered it. And we may well look into Him; Cancellis plenum est corpus, ‘His body is full of stripes,’ and they are as lattices; patent viscera per vulnera, His wounds they are as windows, through which we may well see all that is within Him. Clavus penetrans factus est mihi clavis reserans,* saith St. Bernard; ‘the nails and spear-head serve as keys to let us in.’ We may look into the palms of His hands, wherein, saith the Prophet,* He hath graven us, that He might never forget us.* We may look into His side, St. John useth the word, "opened." Vigilanti verbo,* saith Augustine, ‘a word well chosen, upon good advice:’ we may through the opening look into His very bowels, the bowels of kindness and compassion that would endure to be so entreated. Yea that very heart of His, wherein we may behold the love of our salvation to be the very heart’s joy of our Saviour. Thus "looking from," from all else to look "into" Him, what then? then followeth the participle, we shall see. What shall we see? Nay, what shall we not see? What "theory" is there worth the seeing but is there to be seen? To recount all were too long: two there are in especial. There is a theory medicinal, like that of the brazen serpent, and it serveth for comfort to the conscience, stung and wounded with the remorse of sin. For what sin is there, or can there be, so execrable or accursed, but the curse of the cross; what so ignominious or full of confusion, but the shame of it; what so corrosive to the conscience, but the pains of it; what of so deep or of so crimson a dye, but the blood of it, the blood of the Cross, will do it away? What sting so deadly, but the sight of this Serpent will cure it? This is a principal theory, and elsewhere to be stood on, but not here. For this serveth to quiet the mind, and the Apostle here seeketh to move it and make it stir. There is then another "theory" besides, and that is exemplary for imitation.* There He died, saith St. Paul, to lay down for us, ἀντίλυτρον, our "ransom;"—that is the former. There He died,* saith St. Peter, to leave unto us ὑπογραμμὸν, relinquens nobis exemplum, "a pattern," an example to follow, and this is it, to this He calleth us; to have a directory use of it, to make it our pattern, to view it as our idea. And sure, as the Church under the Law needed not, so neither doth the Church under the Gospel need any other precept than this one,* Inspice et fac, "see and do according to the theory shewed thee in the mount;" to them in Mount Sinai, to us in Mount Calvary. Were all philosophy lost, the theory of it might be found there. Were all Chairs burnt, Moses’ Chair and all, the Chair of the Cross is absolutely able to teach all virtue new again. All virtues are there visible, all, if time would serve: now I name only those five, which are directly in the text. 1. Faith is named there; it is, it was most conspicuous there to be seen, when being forsaken of God, yet He claspeth as it were His arms fast about Him, with Eli, Eli, "My God, My God,"* for all that. 2. Patience in "enduring the cross." 3. Humility in "despising the shame." 4. Perseverance, in that it was nothing for Him to be "Author," unless He were "Finisher" too. These four. But above these and all, that which is the 5. ratio idealis of all, the band and perfection of all, love, in the signature of love, in the joy which He found in all this; love, majorem quâ nemo, to lay down His life;* nay, parem cui nemo, in such sort to lay it down. Majorem quâ nemo, to do this for His friends; Parem cui nemo, to do it for His enemies. Notwithstanding their unworthiness antecedent to do it, and notwithstanding their unkindness consequent, yet to do it. This is the chief theory of all, but of love, chiefly, the most perfect of all. For sure, if ever aught were truly said of our Saviour, this was: that being spread and laid wide open on the cross, He is Liber charitatis,* wherein he that runneth by may read, Sic dilexit,* and Propter nimiam charitatem, and Ecce quantam charitatem;* love all over, from one end to the other.* Every stripe as a letter,* every nail as a capital letter. His livores as black letters, His bleeding wounds as so many rubrics, to shew upon record His love toward us. Of which love the Apostle when he speaketh, he setteth it out with "height and depth,* length and breadth," the four dimensions of the cross, to put us in mind, say the ancient writers, that upon the extent of the tree was the most exact love, with all the dimensions in this kind represented that ever was. Having seen all these, what is the end and use of this sight? Having had the theory, what is the praxis of this theory? what the conclusion of our contemplation? "Looking into" is a participle; it maketh no sentence, but suspendeth it only till we come to a verb to which it relateth. That verb must be either the verb in the verse before, ut curramus, or the verb in the verse following, ut ne fatigemur; that thus looking we run, or that thus looking we tire not. This is the practice of our theory. We said the use was, and so we see it is, to move us, or to make us move; to work in our feet, to work in them a motion; not any slow but a swift motion, the motion of running, to "run the race that is set before us." The operation it hath, this sight, is in our faculty motive; if we stand still, to cause us stir, if we move but slowly, to make us run apace; if we run already, never to tire or give over till we do attain. And by this we may know, whether our theory be a true one: if this praxis follow of it, it is; if not, a gaze it may be, a true Christian "theory" it is not. And here first our ἀφορᾷν, that is, our "looking from," is to work a turning from sin. Sure this spectacle, if it be well looked into, will make sin shall not look so well-favoured in our eyes as it did; it will make us while we live have a less liking to look toward it, as being the only procurer and cause of this cross and this shame. Nay, not only ἀποτρέπειν, ‘to turn our eye from it,’ but ἀποτρέχειν, ‘to turn our feet from it’ too; and to run from, yea to fly from it, quasi a facie colubri, ‘as from the face of a serpent.’ At leastwise, if not to run from it, not to run to it as we have; to nail down our feet from running to sin, and our hands from committing sin, and in a word have St. Peter’s practice of the Passion,* "to cease from sin." This abstractive force we shall find and feel; it will draw us from the delights of sin. And not only draw us from that, but draw from us too something, make some tears to run from us, or, if we be dry-eyed that not them, yet make some sighs of devotion, some thoughts of grace, some kind of thankful acknowledgments to issue from our souls. Either by way of compassion as feeling that He then felt, or by way of compunction as finding ourselves in the number of the parties for whom He felt them. It is a proper effect of our view of the Passion, this, as St. Luke sets it down at the very place where he terms it θεωρίαν,* that they returned from it "smiting their breasts" as having seen a doleful spectacle, themselves the cause of it. Now as the looking from worketh a moving from, so doth the looking to a moving to. For first, who is there that can look unto those hands and feet, that head and that heart of His that endured all this, but must primâ facia, ‘at the first sight’ see and say, Ecce quomodo dilexit nos? If the Jews that stood by said truly of Him at Lazarus’ grave,* Ecce quomodo dilexit eum! when He shed but a few tears out of His eyes, how much more truly may it be said of us, Ecce quomodo dilexit eos! for whom He hath "shed both water and blood," yea even from His heart, and that in such plenty? And He loving us so, if our hearts be not iron, yea if they be iron, they cannot choose but feel the magnetical force of this loadstone. For to a loadstone doth He resemble Himself,* when He saith of Himself, "Were I once lift up," omnia traham ad Me. This virtue attractive is in this sight to draw our love to it. With which, as it were the needle, our faith being but touched, will stir straight. We cannot but turn to Him and trust in Him, that so many ways hath shewed Himself so true to us. Quando amor confirmatur, fides inehoatur, saith St. Ambrose, ‘Prove to us of any that he loves us indeed, and we shall trust him straight without any more ado,’ we shall believe any good affirmed of him. And what is there, tell me, any where affirmed of Christ to usward, but this love of His, being believed will make it credible. Now our faith is made perfect by "works," or "well-doing,"* saith St. James; it will therefore set us in a course of them. Of which, every virtue is a stadium, and every act a step toward the end of our race. Beginning at humility, the virtue of the first setting out,—"let the same mind be in you,* that was in Christ Jesus, Who humbled Himself,"—and so proceeding from virtue to virtue, till we come to patience and perseverance, that keep the goal end. So saith St. Peter, Modicum passos perficiet, "suffering somewhat,* more or less; some crossing, if not the cross; some evil report, though not shame; so and no otherwise we shall come to our race end, our final perfection." And as the rest move us if we stand still to run, so if we run already, these two, patience and perseverance—patience will make us for all our encounters, μὴ κάμνειν, saith the Apostle in the next verse,* "not to be weary." Not in our minds, though in our bodies we be; and perseverance will make us, μὴ ἐκλύεσθαι, "not to faint or tire," though the time seem long and never so tedious; both these in the verse following. But hold on our course till we finish it, even till we come to Him, Who was not only "Author," but "Finisher;" Who held out till He came to consummatum est. And so must we finish, not stadium, but dolichum; not like those, of whom it was said, currebatis bene, "ye did well for a start,"* but like our Apostle that said, and said truly, of himself, cursum consummavi,* "I have finished my course, I have held out to the very end." And in this is the praxis of our first theory or sight of our love. But our love without hope is but faint: that then with better heart we may thus do and bestir ourselves, it will not be amiss once more to lift up our eyes, and the second time to look on Him. We have not yet seen the end, the cross is not the end; there is a better end than so, "and is set down in the throne." As the Prophet saw Him, we have seen Him, in such case as we were ready to hide our faces at Him and His sight. Here is a new sight; as the Evangelist saw Him, so we now may;* even His glory as the "glory of the only-begotten Son of God."* Ecce homo! Pilate’s sight we have seen.* Ecce Dominus et Deus meus! St. Thomas’ sight we now shall. The former in His hanging on the cross, the beginning of our faith. This latter sitting on the throne, the consummation of it. Wherein there is an ample matter of hope, as before of love, all being turned in and out. He sits now at ease That before hung in pain. Now on a throne, That before on the cross. Now at God’s right hand, That before at Satan’s left. So Zachary saw Him;* "Satan on His right hand," and then must He be on Satan’s left. All changed; His cross into ease, His shame into glory. Glory and rest, rest and glory, are two things that meet not here in our world. The glorious life hath not the most quiet, and the quiet life is for the most part inglorious. He that will have glory must make account to be despised oft and broken of his rest; and he that loveth his ease better, must be content with a mean condition far short of glory. Here then these meet not; there our hope is they shall, even both meet together,* and glory and rest kiss each the other; so the Prophet calleth it a "glorious rest." And the right hand addeth yet a degree farther, for dextera est pars potior. So that if there be any rest more easy, or any glory more glorious than other, there it is on that hand, on that side; and He placed in it in the best, in the chiefest, the fulness of them both. At God’s right hand is not only power, power while we be here to protect us with His might outward, and to support us with His grace inward; but at "His right hand also is the fulness of joy for ever," saith the Psalm;* joy, and the fulness of joy, and the fulness of it for evermore. This is meant by His seat at the right hand on the throne. And the same is our blessed hope also, that it is not His place only, and none but His, but even ours in expectation also. The love of His cross is to us a pledge of the hope of His throne, or whatsoever else He hath or is worth. For if God have given us Christ, and Christ thus given Himself, what hath God or Christ They will deny us? It is the Apostle’s own deduction.* To put it out of all doubt, hear we His own promise That never brake His word.* "To him that overcometh will I give to sit with Me in My throne." Where to sit is the fulness of our desire, the end of our race, omnia in omnibus; and farther we cannot go. Of a joy set before Him we spoke ere-while: here is now a joy set before us, another manner joy than was before Him; the worse was set before Him, the better before us, and this we are to run to. Thus do these two theories or sights, the one work to love, the other to hope, both to the well performing of our course; that in this theatre, between the Saints joyfully beholding us in our race, and Christ at our end ready to receive us, we may fulfil our "course with joy," and be partakers of the blessed rest of His most glorious throne. Let us now turn to Him and beseech Him, by the sight of this day, by Himself first, and by His cross and throne both—both which He hath set before us, the one to awake our love, the other to quicken our hope—that we may this day and ever lift up our eyes and heads, that we may this day and ever carry them in our eyes and hearts, look up to them both; so look that we may love the one, and wait and hope for the other; so love and so hope that by them both we may move and that swiftly, even run to Him; and running not faint, but so constantly run, that we fail not finally to attain the happy fruition of Himself, and of the joy and glory of His blessed throne; that so we may find and feel Him as this day here, the "Author;" so in that day there, the "Finisher of our faith," by the same our Lord Jesus Christ! Amen. Andrewes, L. (1841). Ninety-Six Sermons (Vol. 2). Oxford: John Henry Parker. (Public Domain) Romans 4:19 - against the tide "Without becoming weak in faith he contemplated his own body, now as good as dead since he was about a hundred years old, and the deadness of Sarah's womb;" (NASB) "And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:" (KJV) "And Abraham's faith did not weaken, even though, at about 100 years of age, he figured his body was as good as dead—and so was Sarah's womb." (NLT) "Without being weak in faith, he considered his own body as dead (because he was about one hundred years old) and the deadness of Sarah's womb." (NET) With God all things are possible! If we are asked to do those things that can be done in the power of the flesh only what would be the point? Our path of hope is one of endless impossibilities made possible by a loving Heavenly Father. When the impossible becomes the reality then it is clear who receives the glory for the things HE has done. Oh we of little faith stumbling ever in the dire straights of the day, walking forlorn amongst the shadows of doubt with chin and chest in union stay, Never seeing the light of life that shines down from above, feeling not the warmth of being wrapped in the Savior's love. He considered not - He did not regard the fact that his body was now dead, as any obstacle to the fulfillment of the promise. He did not suffer that fact to influence him, or to produce any doubt about the fulfillment. Faith looks to the strength of God, not to second causes, or to difficulties that may appear formidable to man. Now dead - Aged; dead as to the purpose under consideration; compare Hebrews 11:12, “As good as dead.” That is, he was now at an age when it was highly improbable that he would have any children; compare Genesis 17:17. (Dr. Albert Barnes) Jesus responded, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then He got up and rebuked the wind and waves, and suddenly there was a great calm. (Matthew 8:26 NLT) Jesus immediately reached out and grabbed him. "You have so little faith," Jesus said. "Why did you doubt Me?" (Matthew 14:31 NLT) Then He said to Thomas, "Put your finger here, and look at My hands. Put your hand into the wound in My side. Don't be faithless any longer. Believe!" "My Lord and my God!" Thomas exclaimed. (John 20:27-28 NLT) The Sluggard's Farm The Sluggard's Farm "I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction."—Proverbs 24:30–32. NO doubt Solomon was sometimes glad to lay aside the robes of state, escape from the forms of court, and go through the country unknown. On one occasion, when he was doing so, he looked over the broken wall of a little estate which belonged to a farmer of his country. This estate consisted of a piece of ploughed land and a vineyard. One glance showed him that it was owned by a sluggard, who neglected it, for the weeds had grown right plentifully and covered all the face of the ground. From this Solomon gathered instruction. Men generally learn wisdom if they have wisdom. The artist’s eye sees the beauty of the landscape because he has beauty in his mind. "To him that hath shall be given," and he shall have abundance, for he shall reap a harvest even from a field that is covered with thorns and nettles. There is a great difference between one man and another in the use of the mind’s eye. I have a book entitled, "The Harvest of a Quiet Eye," and a good book it is: the harvest of a quiet eye can be gathered from a sluggard’s land as well as from a well-managed farm. When we were boys we were taught a little poem, called, "Eyes and no Eyes," and there was much of truth in it, for some people have eyes and see not, which is much the same as having no eyes; while others have quick eyes for spying out instruction. Some look only at the surface, while others see not only the outside shell but the living kernel of truth which is hidden in all outward things. We may find instruction everywhere. To a spiritual mind nettles have their use, and weeds have their doctrine. Are not all thorns and thistles meant to be teachers to sinful men? Are they not brought forth of the earth on purpose that they may show us what sin has done, and the kind of produce that will come when we sow the seed of rebellion against God? "I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding," says Solomon; "I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction." Whatever you see, take care to consider it well, and you will not see it in vain. You shall find books and sermons everywhere, in the land and in the sea, in the earth and in the skies, and you shall learn from every living beast, and bird, and fish, and insect, and from every useful or useless plant that springs out of the ground. We may also gather rare lessons from things that we do not like. I am sure that Solomon did not in the least degree admire the thorns and the nettles that covered the face of the vineyard, but he nevertheless found instruction in them. Many are stung by nettles, but few are taught by them. Some men are hurt by briars, but here is one who was improved by them. Wisdom hath a way of gathering grapes of thorns and figs of nettles, and she distils good from herbs which in themselves are noisome and evil. Do not fret, therefore, over thorns, but get good out of them. Do not begin stinging yourself with nettles, grip them firmly, and then use them for your soul’s health. Trials and troubles, worries and turmoils, little frets and little disappointments, may all help you if you will. Like Solomon, see and consider them well—look upon them, and receive instruction. As for us, we will now, first, consider Solomon’s description of a sluggard: he is "a man void of understanding"; secondly, we shall notice his description of the sluggard’s land: "it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof." When we have attended to these two matters we will close by endeavouring to gather the instruction which this piece of waste ground may yield us. First, think of Solomon’s description of a slothful man. Solomon was a man whom none of us would contradict, for he knew as much as all of us put together; and besides that, he was under divine inspiration when he wrote this Book of Proverbs. Solomon says, a sluggard is "a man void of understanding." The slothful does not think so; he puts his hands in his pockets, and you would think from his important air that he had all the Bank of England at his disposal. You can see that he is a very wise man in his own esteem, for he gives himself airs which are meant to impress you with a sense of his superior abilities. How he has come by his wisdom it would be hard to say. He has never taken the trouble to think, and yet I dare not say that he jumps at his conclusions, because he never does such a thing as jump, he lies down and rolls into a conclusion. Yet he knows everything, and has settled all points: meditation is too hard work for him, and learning he never could endure; but to be clever by nature is his delight. He does not want to know more than he knows, for he knows enough already, and yet he knows nothing. The proverb is not complimentary to him, but I am certain that Solomon was right when he called him "a man void of understanding." Solomon was rather rude according to the dainty manners of the present times, because this gentleman had a field and a vineyard, and as Poor Richard saith, "When I have a horse and a cow every man biddeth me good morrow." How can a man be void of understanding who has a field and a vineyard? Is it not generally understood that you must measure a man’s understanding by the amount of his ready cash? At all events you shall soon be flattered for your attainments if you have attained unto wealth. Such is the way of the world, but such is not the way of Scripture. Whether he has a field and a vineyard or not, says Solomon, if he is a sluggard he is a fool, or if you would like to see his name written out a little larger, he is a man empty of understanding. Not only does he not understand anything, but he has no understanding to understand with. He is empty-headed if he is a sluggard. He may be called a gentleman, he may be a landed proprietor, he may have a vineyard and a field; but he is none the better for what he has: nay, he is so much the worse, because he is a man void of understanding, and is therefore unable to make use of his property. I am glad to be told by Solomon so plainly that a slothful man is void of understanding, for it is useful information. I have met with persons who thought they perfectly understood the doctrines of grace, who could accurately set forth the election of the saints, the predestination of God, the firmness of the divine decree, the necessity of the Spirit’s work, and all the glorious doctrines of grace which build up the fabric of our faith; but these gentlemen have inferred from these doctrines that they have to do nothing, and thus they have become sluggards. Do-nothingism is their creed. They will not even urge other people to labour for the Lord, because, say they, "God will do his own work. Salvation is all of grace!" The notion of these sluggards is that a man is to wait, and do nothing; he is to sit still, and let the grass grow up to his ankles in the hope of heavenly help. To arouse himself would be an interference with the eternal purpose, which he regards as altogether unwarrantable. I have known him look sour, shake his aged head, and say hard things against earnest people who were trying to win souls. I have known him run down young people, and like a great steam ram, sink them to the bottom, by calling them unsound and ignorant. How shall we survive the censures of this dogmatic person? How shall we escape from this very knowing and very captious sluggard? Solomon hastens to the rescue and extinguishes this gentleman by informing us that he is void of understanding. Why, he is the standard of orthodoxy, and he judges everybody! Yet Solomon applies another standard to him, and says he is void of understanding. He may know the doctrine, but he does not understand it; or else he would know that the doctrines of grace lead us to seek the grace of the doctrines; and that when we see God at work we learn that he worketh in us, not to make us go to sleep, but to will and to do of his own good pleasure. God’s predestination of a people is his ordaining them unto good works that they may show forth his praise. So, if you or I shall from any doctrines, however true, draw the inference that we are warranted in being idle and indifferent about the things of God, we are void of understanding; we are acting like fools; we are misusing the gospel; we are taking what was meant for meat and turning it into poison. The sluggard, whether he is sluggish about his business or about his soul, is a man void of understanding. As a rule we may measure a man’s understanding by his useful activities; this is what the, wise man very plainly tells us. Certain persons call themselves "cultured," and yet they cultivate nothing. Modern thought, as far as I have seen anything of its actual working, is a bottle of smoke, out of which comes nothing solid; yet we know men who can distinguish and divide, debate and discuss, refine and refute, and all the while the hemlock is growing in the furrow, and the plough is rusting. Friend, if your knowledge, if your culture, if your education does not lead you practically to serve God in your day and generation, you have not learned what Solomon calls wisdom, and you are not like the Blessed One, who was incarnate wisdom, of whom we read that "he went about doing good." A lazy man is not like our Saviour, who said, "My Father worketh hitherto, and I work." True wisdom is practical: boastful culture vapours and theorizes. Wisdom ploughs its field, wisdom hoes its vineyard, wisdom looks to its crops, wisdom tries to make the best of everything; and he who does not do so, whatever may be his knowledge of this, of that, or of the other, is a man void of understanding. Why is he void of understanding? Is it not because he has opportunities which he does not use? His day has come, his day is going, and he lets the hours glide by to no purpose. Let me not press too hardly upon anyone, but let me ask you all to press as hardly as you can upon yourselves while you enquire each one of himself—Am I employing the minutes as they fly? This man had a vineyard, but he did not cultivate it; he had a field, but he did not till it. Do you, brethren, use all your opportunities? I know we each one have some power to serve God; do we use it? If we are his children he has not put one of us where we are of necessity useless. Somewhere we may shine by the light which he has given us, though that light be only a farthing candle. Are we thus shining? Do we sow beside all waters? Do we in the morning sow our seed, and in the evening still stretch out our hand; for if not, we are rebuked by the sweeping censure of Solomon, who saith that the slothful is a "man void of understanding." Having opportunities he did not use them, and next, being bound to the performance of certain duties he did not fulfil them. When God appointed that every Israelite should have a piece of land, under that admirable system which made every Israelite a landowner, he meant that each man should possess his plot, not to let it lie waste, but to cultivate it. When God put Adam in the garden of Eden it was not that he should walk through the glades and watch the spontaneous luxuriance of the unfallen earth, but that he might dress it and keep it, and he had the same end in view when he allotted each Jew his piece of land; he meant that the holy soil should reach the utmost point of fertility through the labour of those who owned it. Thus the possession of a field and a vineyard involved responsibilities upon the sluggard which he never fulfilled, and therefore he was void of understanding. What is your position, dear friend? A father? A master? A servant? A minister? A teacher? Well, you have your farms and your vineyards in those particular spheres; but if you do not use those positions aright you will be void of understanding, because you neglect the end of your existence. You miss the high calling which your Maker has set before you. The slothful farmer was unwise in these two respects, and in another also; for he had capacities which he did not employ. He could have tilled the field and cultivated the vineyard if he had chosen to do so. He was not a sickly man, who was forced to keep his bed, but he was a lazybones who was there of choice. You are not asked to do in the service of God that which is utterly beyond you, for it is expected of us according to what we have and not according to what we have not. The man of two talents is not required to bring in the interest of five, but he is expected to bring in the interest of two. Solomon’s slothful was too idle to attempt tasks which were quite within his power. Many have a number of dormant faculties of which they are scarcely aware, and many more have abilities which they are using for themselves, and not for him who created them. Dear friends, if God has given us any power to do good, pray let us do it, for this is a wicked, weary world. We should not even cover a glow-worm’s light in such a darkness as this. We should not keep back a syllable of divine truth in a world that is so full of falsehood and error. However feeble our voices, let us lift them up for the cause of truth and righteousness. Do not let us be void of understanding, because we have opportunities that we do not use, obligations that we do not fulfil, and capacities which we do not exercise. As for a sluggard in soul matters, he is indeed void of understanding, for he trifles with matters which demand his most earnest heed. Man, hast thou never cultivated thy heart? Has the ploughshare never broken up the clods of thy soul? Has the seed of the Word never been sown in thee? or has it taken no root? Hast thou never watered the young plants of desire? Hast thou never sought to pull up the weeds of sin that grow in thy heart? Art thou still a piece of the bare common or wild heath? Poor soul! Thou canst trim thy body, and spend many a minute at the glass; dost thou not care for thy soul? How long thou takest to decorate thy poor flesh, which is but worm’s meat, or would be in a minute if God took away thy breath! And yet all the while thy soul is uncombed, unwashed, unclad, a poor neglected thing! Oh it should not be so. You take care of the worse part and leave the better to perish through neglect. This is the height of folly! He that is a sluggard as to the vineyard of his heart is a man void of understanding. If I must be idle, let it be seen in my field and my garden, but not in my soul. Or are you a Christian? Are you really saved, and are you negligent in the Lord’s work? Then, indeed, whatever you may be, I cannot help saying you have too little understanding; for surely, when a man is saved himself, and understands the danger of other men’s souls, he must be in earnest in trying to pluck the firebrands from the flame. A Christian sluggard! Is there such a being? A Christian man on half time? A Christian man working not at all for his Lord; how shall I speak of him? Time does not tarry, death does not tarry, HELL does not tarry; Satan is not lazy, all the powers of darkness are busy: how is it that you and I can be sluggish, if the Master has put us into his vineyard? Surely we must be void of understanding if, after being saved by the infinite love of God, we do not spend and be spent in his service. The eternal fitness of things demands that a saved man should be an earnest man. The Christian who is slothful in his Master’s service has no idea what he is losing; for the very cream of religion lies in holy consecration to God. Some people have just enough religion to make it questionable whether they have any or no. They have enough godliness to make them uneasy in their ungodliness. They have washed enough of their face to show the dirt upon the rest of it. "I am glad," said a servant, "that my mistress takes the sacrament, for otherwise I should not know she had any religion at all." You smile, and well you may. It is ridiculous that some people should have no goods in their shop, and yet advertise their business in all the papers; should make a show of religion, and yet have none of the Spirit of God. I wish some professors would do Christ the justice to say, "No, I am not one of his disciples; do not think so badly of him as to imagine that I can be one of them." We ought to be reflections of Christ; but I fear many are reflections upon Christ. When we see a lot of lazy servants, we are apt to think that their master must be a very idle person himself, or he would never put up with them. He who employs sluggards, and is satisfied with their snail-like pace, cannot be a very active man himself. O, let not the world think that Christ is indifferent to human woe, that Christ has lost his zeal, that Christ has lost his energy: yet I fear they will say it or think it if they see those who profess to be labourers in the vineyard of Christ nothing better than mere sluggards. The slothful, then, is a man void of understanding; he loses the honour and pleasure which he would find in serving his Master; he is a dishonour to the cause which he professes to venerate, and he is storing up thorns for his dying pillow. Let that stand as settled—the slothful, whether he be a minister, deacon, or private Christian, is a man void of understanding. Now, secondly, let us look at the sluggard’s land: "I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof." Note, first, that land will produce something. Soil which is good enough to be made into a field and a vineyard must and will yield some fruit or other; and so you and I, in our hearts and in the sphere God gives us to occupy, will be sure to produce something. We cannot live in this world as entire blanks; we shall either do good or do evil, as sure as we are alive. If you are idle in Christ’s work, you are active in the devil’s work. The sluggard by sleeping was doing more for the cultivation of thorns and nettles than he could have done by any other means. As a garden will either yield flowers or weeds, fruits or thistles, so something either good or evil will come out of our household, our class, or our congregation. If we do not produce a harvest of good wheat, by labouring for Christ, we shall grow tares to be bound up in bundles for the last dread burning. Note again that, if it be not farmed for God, the soul will yield its natural produce; and what is the natural produce of land if left to itself? What but thorns and nettles, or some other useless weeds? What is the natural produce of your heart and mine? What but sin and misery! What is the natural produce of your children if you leave them untrained for God? What but unholiness and vice? What is the natural produce of this great city if we leave its streets, and lanes, and alleys without the gospel? What but crime and infamy? Some harvest there will be, and the sheaves will be the natural produce of the soil, which is sin, death, and corruption. If we are slothful, the natural produce of our heart and of our sphere will be most inconvenient and unpleasant to ourselves. Nobody can sleep on thorns, or make a pillow of nettles. No rest can come out of an idleness which lets ill alone, and does not by God’s Spirit strive to uproot evil. While you are sleeping, Satan will be sowing. If you withhold the seed of good, Satan will be lavish with the seed of evil, and from that evil will come anguish and regret for time, and it may be for eternity. O man, the garden put into thy charge, if thou waste thy time in slumber, will reward thee with all that is noisome and painful. "Thorns also and thistles shall it bring forth to thee." In many instances there will be a great deal of this evil produce; for a field and a vineyard will yield more thistles and nettles than a piece of ground that has never been reclaimed. If the land is good enough for a garden, it will present its owner with a fine crop of weeds if he only stays his hand. A choice bit of land fit for a vineyard of red wine will render such a profusion of nettles to the slothful that he shall rub his eyes with surprise. The man who might do most for God, if he were renewed, will bring forth most for Satan if he be let alone. The very region which would have glorified God most if the grace of God were there to convert its inhabitants, will be that out of which the vilest enemies of the gospel will arise. Rest assured of that; the best will become the worst if we neglect it. Neglect is all that is needed to produce evil. If you want to know the way of salvation I must take some pains to tell you; but if you want to know the way to be lost, my reply is easy; for it is only a matter of negligence;—"How shall we escape if we neglect so great salvation?" If you desire to bring forth a harvest unto God, I may need long to instruct you in ploughing, sowing, and watering; but if you wish your mind to be covered with Satan’s hemlock, you have only to leave the furrows of your nature to themselves. The slothful asks for "A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep," and the thorns and thistles multiply beyond all numbering, and prepare for him many a sting. While we look upon the lazy man’s vineyard let us also peep into the ungodly sluggard’s heart. He does not care about repentance and faith. To think about his soul, to be in earnest about eternity, is too much for him, He wants to take things easy, and have a little more folding of the arms to sleep. What is growing in his mind and character? In some of these spiritual sluggards you can see drunkenness, uncleanness, covetousness, anger, and pride, and all sorts of thistles and nettles; or where these ranker weeds do not appear, by reason of the restraint of pious connections, you find other sorts of sin. The heart cannot be altogether empty, either Christ or the devil will possess it. My dear friend, if you are not decided for God, you cannot be a neutral. In this war every man is for God or for his enemy. You cannot remain like a sheet of blank paper. The legible handwriting of Satan is upon you—can you not see the blots? Unless Christ has written across the page his own sweet name, the autograph of Satan is visible. You may say, "I do not go into open sin; I am moral," and so forth. Ah, if you would but look, and consider, and search into your heart, you would see that enmity to God and to his ways, and hatred of purity, are there. You do not love God’s law, nor love his Son, nor love his gospel, you are alienated in your heart, and there is in you all manner of evil desires and vain thoughts, and these will flourish and increase so long as you are a spiritual sluggard, and leave your heart uncultivated. O, may the Spirit of God arouse you; may you be stirred to anxious, earnest thought, and then you will see that these rank growths must be uprooted, and that your heart must be turned up by the plough of conviction, and sown with the good seed of the gospel, till a harvest rewards the great Husbandman. Friend, if you believe in Christ, I want to peep over the hedge into your heart also, if you are a sluggish Christian; for I fear that nettles and thistles are threatening you also? Did I not hear you sing the other day— "’Tis a point I long to know"? That point will often be raised, for doubt is a seed which is sure to grow in lazy men’s minds. I do not remember reading in Mr. Wesley’s diary a question about his own salvation. He was so busy in the harvest of the Master that it did not occur to him to distrust his God. Some Christians have little faith in consequence of their having never sown the grain of mustard seed which they have received. If you do not sow your faith by using it, how can it grow? When a man lives by faith in Christ Jesus, and his faith exercises itself actively in the service of his Lord, it takes root, grows upward, and becomes strong, till it chokes his doubts. Some have sadly morbid forebodings; they are discontented, fretful, selfish, murmuring, and all because they are idle. These are the weeds that grow in sluggards’ gardens. I have known the slothful become so peevish that nothing could please them; the most earnest Christian could not do right for them; the most loving Christians could not be affectionate enough; the most active church could not be energetic enough; they detected all sorts of wrong where God himself saw much of the fruit of his Spirit. This censoriousness, this contention, this perpetual complaining is one of the nettles that are quite sure to grow in men’s gardens when they fold their arms in sinful ease. If your heart does not yield fruit to God it will certainly bring forth that which is mischievous in itself, painful to you, and injurious to your fellow-men. Often the thorns choke the good seed; but it is a very blessed thing when the good seed comes up so thick and fast that it chokes the thorns. God enables certain Christians to become so fruitful in Christ that their graces and works stand thick together, and when Satan throws in the tares they cannot grow because there is no room for them. The Holy Spirit by his power makes evil to become weak in the heart, so that it no longer keeps the upper hand. If you are slothful, friend, look over the field of your heart, and weep at the sight. May I next ask you to look into your own house and home? It is a dreadful thing when a man does not cultivate the field of his own family. I recollect in my early days a man who used to walk out with me into the villages when I was preaching I was glad of his company till I found out certain facts, and then I shook him off, and I believe he hooked on to somebody else, for he must needs be gadding abroad every evening of the week. He had many children, and these grew up to be wicked young men and women, and the reason was that the father, while he would be at this meeting and that, never tried to bring his own children to the Saviour. What is the use of zeal abroad if there is neglect at home? How sad to say, "My own vineyard have I not kept." Have you never heard of one who said he did not teach his children the ways of God because he thought they were so young that it was very wrong to prejudice them, and he had rather leave them to choose their own religion when they grew older? One of his boys broke his arm, and while the surgeon was setting it the boy was swearing all the time. "Ah," said the good doctor, "I told you what would happen. You were afraid to prejudice your boy in the right way, but the devil had no such qualms; he has prejudiced him the other way, and pretty strongly too." It is our duty to prejudice our field in favour of corn, or it will soon be covered with thistles. Cultivate a child’s heart for good, or it will go wrong of itself, for it is already depraved by nature. O that we were wise enough to think of this, and leave no little one to become a prey to the destroyer. As it is with homes, so is it with schools. A gentleman who joined this church some time ago had been an atheist for years, and in conversing with him I found that he had been educated at one of our great public schools, and to that fact he traced his infidelity. He said that the boys were stowed away on Sunday in a lofty gallery at the far end of a church, where they could scarcely hear a word that the clergyman said, but simply sat imprisoned in a place where it was dreadfully hot in summer and cold in winter. On Sundays there were prayers, and prayers, and prayers, but nothing that ever touched his heart; until he was so sick of prayers that he vowed if he once got out of the school he would have done with religion. This is a sad result, but a frequent one. You Sunday-school teachers can make your classes so tiresome to the children that they will hate Sunday. You can fritter away the time in school without bringing the lads and lasses to Christ, and so you may do more hurt than good. I have known Christian fathers who by their severity and want of tenderness have sown their family field with the thorns and thistles of hatred to religion instead of scattering the good seed of love to it. O that we may so live among our children that they may not only love us, but love our Father who is in heaven. May fathers and mothers set such an example of cheerful piety that sons and daughters shall say, "Let us tread in our father’s footsteps, for he was a happy and a holy man. Let us follow our mother’s ways, for she was sweetness itself." If piety does not rule in your house, when we pass by your home we shall see disorder, disobedience, pride of dress, folly, and the beginnings of vice. Let not your home be a sluggard’s field, or you will have to rue it in years to come. Let every deacon, every class-leader, and also every minister enquire diligently into the state of the field he has to cultivate. You see, brothers and sisters, if you and I are set over any department of our Lord’s work, and we are not diligent in it, we shall be like barren trees planted in an orchard, which are a loss altogether, because they occupy the places of other trees which might have brought forth fruit unto their owners. We shall cumber the ground, and do damage to our Lord, unless we render him actual service. Will you think of this? If you could be put down as a mere cipher in the accounts of Christ, that would be very sad; but brother, it cannot be so, you will cause a deficit unless you create a gain. Oh that through the grace of God we may be profitable to our Lord and Master. Who among us can look upon his life-work without some sorrow? If anything has been done aright we ascribe it all to the grace of God; but how much there is to weep over! How much that we would wish to amend! Let us not spend time in idle regrets, but pray for the Spirit of God, that in the future we may not be void of understanding, but may know what we ought to do, and where the strength must come from with which to do it, and then give ourselves up to the doing of it. I beg you once more to look at the great field of the world. Do you see how it is overgrown with thorns and nettles? If an angel could take a survey of the whole race, what tears he would shed, if angels could weep! What a tangled mass of weeds the whole earth is! Yonder the field is scarlet with the poppy of popery, and over the hedge it is yellow with the wild mustard of Mahometanism. Vast regions are smothered with the thistles of infidelity and idolatry. The world is full of cruelty, oppression, drunkenness, rebellion, uncleanness, misery. What the moon sees! What God’s sun sees! What scenes of horror! How far is all this to be attributed to a neglectful church? Nearly nineteen hundred years are gone, and the sluggard’s vineyard is but little improved! England has been touched with the spade, but I cannot say that it has been thoroughly weeded or ploughed yet. Across the ocean another field equally favoured knows well the ploughman, and yet the weeds are rank. Here and there a little good work has been done, but the vast mass of the world still lies a moorland never broken up, a waste, a howling wilderness. What has the church been doing all these years? She ceased after a few centuries to be a missionary church, and from that hour she almost ceased to be a living church. Whenever a church does not labour for the reclaiming of the desert it becomes itself a waste. You shall not find on the roll of history that for a length of time any Christian community has flourished after it has become negligent of the outside world. I believe that if we are put into the Master’s vineyard, and will not take away the weeds, neither shall the vine flourish, nor shall the corn yield its increase. However, instead of asking what the church has been doing for this nineteen hundred years, let us ask ourselves, What are we going to do now? Are the missions of the churches of Great Britain always to be such poor, feeble things as they are? Are the best of our Christian young men always going to stay at home? We go on ploughing the home field a hundred times over, while millions of acres abroad are left to the thorn and nettle. Shall it always be so? God send us more spiritual life, and wake us up from our sluggishness, or else when the holy watcher gives in his report, he will say, "I went by the field of the sluggish church, and it was all grown over with thorns and nettles, and the stone wall was broken down, so that one could scarcely tell which was the church and which was the world, yet still she slept, and slept, and slept, and nothing could waken her." I conclude by remarking that there must be some lesson in all this. I cannot teach it as I would, but I want to learn it myself. I will speak it as though I were talking to myself. The first lesson is, that unaided nature always will produce thorns and nettles, and nothing else. My soul, if it were not for grace, this is all thou wouldst have produced. Beloved, are you producing anything else? Then it is not nature, but the grace of God that makes you produce it. Those lips that now most charmingly sing the praises of God would have been delighted with an idle ballad if the grace of God had not sanctified them. Your heart, that now cleaves to Christ, would have continued to cling to your idols—you know what they were—if it had not been for grace divine. And why should grace have visited you or me—why? Echo answers, Why? What answer can we give? "’Tis even so, Father, for so it seemed good in thy sight." Let the recollection of what grace has done move us to manifest the result of that grace in our lives. Come, brothers and sisters, inasmuch as we were aforetime rich enough in the soil of our nature to produce so much of nettle and thistle—and God only knows how much we did produce—let us now pray that our lives may yield as much of good corn for the great Husbandman. Will you serve Christ less than you served your lusts? Will you make less sacrifice for Christ than you did for your sins? Some of you were whole-hearted enough when in the service of the evil one, will you be half-hearted in the service of God? Shall the Holy Spirit produce less fruit in you than that which you yielded under the spirit of evil? God grant that we may not be left to prove what nature will produce if left to itself. We see here, next, the little value of natural good intentions; for this man, who left his field and vineyard to be overgrown, always meant to work hard one of these fine days. To do him justice, we must admit that he did not mean to sleep much longer, for he said—"Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep." Only a little doze, and then he would tuck up his sleeves and show his muscle. Probably the worst people in the world are those who have the best intentions, but never carry them out. In that way Satan lulls many to sleep. They hear an earnest sermon; but they do not arise and go to their Father; they only get as far as saying, "Yes, yes, the far country is not a fit place for me; I will not stay here long. I mean to go home by-and-by." They said that forty years ago, but nothing came of it. When they were quite youths they had serious impressions, they were almost persuaded to be Christians, and yet they are not Christians even now. They have been slumbering forty years! Surely that is a liberal share of sleep! They never intended to dream so long, and now they do not mean to lie in bed much longer. They will not turn to Christ at once, but they are resolved to do so one day. When are you going to do it, friend? "Before I die." Going to put it off to the last hour or two, are you? And so, when unconscious, and drugged to relieve your pain, you will begin to think of your soul? Is this wise? Surely you are void of understanding. Perhaps you will die in an hour. Did you not hear the other day of the alderman who died in his carriage? Little must he have dreamed of that. How would it have fared with you had you also been smitten while riding at your ease? Have you not heard of persons who fall dead at their work? What is to hinder your dying with a spade in your hand? I am often startled when I am told in the week that one whom I saw on Sunday is dead—gone from the shop to the judgment-seat. It is not a very long time ago since one went out at the doorway of the Tabernacle, and fell dead on the threshold. We have had deaths in the house of God, unexpected deaths; and sometimes people are hurried away unprepared who never meant to have died unconverted, who always had from their youth up some kind of desire to be ready, only still they wanted a little more sleep. Oh, my hearers, take heed of little delays, and short puttings off. You have wasted time enough already, come to the point at once before the clock strikes again. May God the Holy Spirit bring you to decision. "Surely you do not object to my having a little more sleep?" says the sluggard. "You have waked me so soon. I only ask another little nap." "My dear man, it is far into the morning." He answers, "It is rather late, I know; but it will not be much later if I take just another doze." You wake him again, and tell him it is noon. He says, "It is the hottest part of the day: I daresay if I had been up I should have gone to the sofa and taken a little rest from the hot sun." You knock at his door when it is almost evening, and then he cries, "It is of no use to get up now, for the day is almost over." You remind him of his overgrown field and weedy vineyard, and he answers, "Yes, I must get up, I know." He shakes himself and says, "I do not think it will matter much if I wait till the clock strikes. I will rest another minute or two." He is glued to his bed, dead while he liveth, buried in his laziness. If he could sleep for ever he would, but he cannot, for the judgment-day will rouse him. It is written, "And in hell he lift up his eyes, being in torment." God grant that you spiritual sluggards may wake before that; but you will not unless you bestir yourselves betimes, for "now is the accepted time"; and it may be now or never. To-morrow is only to be found in the calendar of fools; to-day is the time of the wise man, the chosen season of our gracious God. Oh that the Holy Spirit may lead you to seize the present hour, that you may at once give yourselves to the Lord by faith in Christ Jesus, and then from his vineyard— "Quick uproot The noisome weeds, that without profit suck The soil’s fertility from wholesome plants." Spurgeon, C. H. (1882). Farm Sermons. New York: Passmore and Alabaster. (Public Domain) Comments are closed.